* Рейтинг популярности фильмов обновляется в реальном времени на основе автоматического анализа статистики интересов посетителей сайта за последние 30 дней

Цитаты про америку


Страница:
[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10]
<<Назад | К списку тем | Дальше>>

* * *
- Он был как другие наши дети. Просто счастливым ребёнком. Теперь он почти не говорит. Мы, как будто, его лишились. Его больше нет с нами. Он потерян и нуждается в помощи. Мы думали... Мы думали... Надеялись, что у него это пройдёт. Но это не проходит. Одному из шестидесяти восьми детей в Америке ставят диагноз аутизм. Но если вы на какой-то момент забудете, что о вашем сыне говорит ваш педиатр или другие НТ...
- Постойте. НТ?
- Неврологически Типичные люди. Такие, как мы с вами. Что если мы ошибаемся? Что если мы используем неверные тесты для оценки интеллекта детей с аутизмом? Ваш сын не "хуже-чем". Он другой. Ваши ожидания о будущем вашего сына могут измениться. Возможно, его ожидает женитьба, рождение детей, самостоятельность. А может и нет. Но я вам гарантирую, если мы позволим внешнему миру формировать будущее наших детей, им будет сложно начать... И далеко они не продвинутся. Возможно, ваш сын способен на большее, чем мы осознаём. И возможно... Весьма возможно он не понимает, как нам это объяснить. Или... Мы ещё не научились его слушать...

(Расплата)

 

* * *
- Хиппарики попали в засаду!
- Что? Мы должны им помочь!
- Но они нам наврали! Да. С какой стати мы должны шевелить лапой?
- Они наши друзья!
- Они даже не цирковые!
- Это неважно! Никогда не думал, что скажу это на американской земле, но русский прав!..

(Мадагаскар 3)

 

* * *
- У Германской Демократической Республики есть свои интересы. Открыто договариваться с другой суверенной державой - Соединенными Штатами. На равных. Но вы относитесь к нам, как к марионетке Советского Союза. Можно называть их русскими? Сэкономим время.
- У меня встреча, сэр. Это вы теряете время.
- Объясните, если я выражаюсь неправильно. У вас паренек, студент университета, и вы знаете, что он не шпион и не угрожает вам. В обмен на этого человека, который вам совершенно ни к чему, вы на равных ведете диалог с русскими и американцами. Это одна сделка между нами и вашими странами. Мы не занимаемся двумя сделками. Это одна сделка.
- Одна, одна, одна. Я не вижу пренебрежения Германской Демократической Республикой. Вы заключили сделку с Советами без моего ведома. Это переговоры или сговор?
- Будь это сговор, он бы нес для вас угрозу, сэр. У вас же лишь выгода. Наши интересы совпадают.
- Нет, это вы решили, что они совпадают...

(Шпионский мост)

 

* * *
- Американский адвокат сыграл ключевую роль в обмене пленными. По возвращении в Россию Рудольф Абель воссоединился с женой и дочерью. Советский Союз публично так и не признал его своим шпионом. Гэри Пауэрс разбился на вертолёте в 1977 году, когда работал на телекомпанию KNВС. В 2000 году, посмертно, он был награждён Медалью Директора ЦРУ и Медалью военнопленного. В 2012-м - Медалью "Серебряная звезда". В 1962 году Фредерик Л. Прайор получил степень доктора экономических наук в Йельском Университете. В настоящее время он носит звание Заслуженного профессора в отставке и является старшим научным сотрудником Суортмор колледжа. После успешного завершения обмена Пауэрса на Абеля, президент Кеннеди поручил Джеймсу Доновану вести дальнейшие переговоры от имени США. Летом 1962 года он был направлен на Кубу для обсуждения с Фиделем Кастро условий освобождения тысячи ста тринадцати пленных, удерживаемых после операции вторжения в Залив Свиней. По результатам переговоров Донован добился освобождения девяти тысяч семьсот трех мужчин, женщин и детей...

(Шпионский мост)

 

* * *
- Итак, я был репортёром "Hard Copy". Настолько дерьмовое шоу, что все другие новости смотрели на нас с высока. А потом стали такими такими же. Что ж, в двадцать семь лет меня ненавидела вся Америка. Возможно и мир. И я носил усы, за которые до сих пор извиняюсь. Моё имя стало нарицательным...

(Тоня против всех)

 

* * *
- Что люди думают обо мне? Что я настоящая. Понимаете, я не буду извиняться за то, что росла в нищете, или за то, что я деревенщина. Этого не отнять. И, что полезла в спорт, где долбаные судьи хотят видеть тебя эдаким старомодным эталоном женщины. За то, что я первая американка, сделавшая тройной аксель. И хрен с ними...

(Тоня против всех)

 

* * *
- Смотрите, ну как? Красотище, правда? Но карусели больше никому не нужны. Им подавай американские горки чтобы проблеватся...

(Разрушение)

 

* * *
- Для ваших американских ушей всё будет непонятно. И вся наша деятельность будет для вас сомнительна. Но в конце вы всё поймёте...

(Убийца)

 

* * *
- Я - монета американской армии. Пущен в оборот в тысяча девятьсот восьмидесятом. Вырублен из листа металла. Отчеканен и отполирован. Снабжен ободком и насечками. А сейчас во мне появились две дырочки. И я больше не в идеальном состоянии. И еще кое-кто хочу тебе сказать. За миг до того, как все померкло, знаешь, что последнее мелькнуло у меня в голове? Ты...

(Дорогой Джон)

 

* * *
- Когда мне было четыре, я даже не знал о мире. А теперь мы с Ма будем жить в нём вечно. До самой смерти. Это улица города в стране под названием Америка. А земля - планета сине-зелёного цвета. Она вечно вертится. Не знаю, как мы до сих пор не свалились. Есть ещё открытый космос, и никто не знает, где рай. Мы с Ма решили, что раз мы не знаем, что нам нравится, надо попробовать всё. Вокруг так много всего. Иногда бывает страшно, но это нормально...

(Комната)

 

* * *
- Да, мяч. Я бросаю, чтобы он принес, а он не хочет.
- Только не акиты, Паркер.
- Они что-то имеют против мячей?
- Нет, но чтобы за мячом бегал - заведи колли или спринтер-спаниэля.
- Да нет, Хати вполне меня устраивает, я доволен.
- Хорошо, потому что акиты не стремятся кому-то понравиться.
- А чего же им надо?
- Он приходит к поезду, потому что между вами особая связь. А тут "Эй, дружок, принеси мяч!" - с какой стати?
- Ну, ради забавы. А может, за печенье. Чтобы меня порадовать, наконец.
- Их не купить - они японцы, а не американцы.
- Да все это выдумки.
- Если он и принесет мяч - на это у него будет особая причина...

(Хатико: Самый верный друг)

 

* * *
- Смирно! Меня зовут лейтенант Альдо Рэйн. Я набираю специальный отряд. Мне нужны восемь солдат. Восемь американцев еврейского происхождения. Все, наверное, слышали о грядущей большой высадке. Мы высадимся чуток пораньше. Нас сбросят во Франции, переодетых в штатское. И как только мы окажемся на вражеской территории, в качестве партизанской армии, мы будем заниматься только одним - мы будем убивать нацистов...

(Бесславные ублюдки)

 

* * *
- Я понимаю, вопрос глупый, но вы, американцы, говорите ещё на каких-нибудь языках кроме английского?..

(Бесславные ублюдки)

 

* * *
- Эта страна стала убежищем для преступников. Чего ещё ожидать? Порядочные, рабочие американцы становятся жертвами социальных паразитов.
- Паразитов?
- Чёрных, коричневых, жёлтых, кого угодно.
- Вы хотите сказать, что убийство вашего отца связано с расовыми проблемами?
- Все проблемы в нашей стране - расовые проблемы. Иммиграция, СПИД - всё это проблемы чёрной общины, испанской, азиатской. У белых нет таких проблем.
- Дерек, разве это не вызвано низким уровнем жизни?
- Нет! Они не принадлежат этой среде. Всё это чушь! Им плевать на эту страну. Они приезжают сюда эксплуатировать эту страну, а не служить ей.
- А при чём здесь...
- Миллионы белых европейцев приезжали сюда, и процветали здесь. А они приехали стрелять в пожарных.
- Но при чём здесь убийство вашего отца?
- Потому что его убили, когда он был на работе. Он тушил пожар в негритянском районе, который надо было объезжать стороной. Наверняка этот наркодилер, который его убил, получает пособие по безработице!..

(Американская история X)

 

* * *
- Южная Америка. Как Америка, но южная...

(Вверх)

 

* * *
- Словарь Вильяма Шекспира составляет примерно двенадцать тысяч слов, словарь дикаря из людоедского племени мумба-юмба составляет триста слов. Эллочка Щукина легко обходилась тридцатью словами.
- Хо-хо!
- Словами "хо-хо" Эллочка Щукина выражала все, что угодно. В данном случае она сказала: клянусь честью, из этой толстовки может получиться шикарное платье, не хуже, чем у этой несчастной американки. Увидев меня в новом платье, мужчины пойдут за мной на край света, заикаясь от любви, но я буду холодна.
- Железно!..

(12 стульев)

 

* * *
- Я поставил таймер на ноль. А теперь на нем восемьдесят семь часов, двадцать две минуты и семнадцать секунд! Из Мемфиса в Америке до Николая в России - восемьдесят семь часов. Восемьдесят семь часов! Это возмутительно! Здесь был всего лишь кухонный таймер. А мог оказаться чек с вашей зарплатой, лекарства или документы на усыновление! Вселенная была создана за меньший срок! За восемьдесят семь часов развязывались войны и гибли народы!..

(Изгой)

 

* * *
- Что мы будем делать?
- Ты поедешь домой завёрнутым в американский флаг с куском сыра в заднице, Капарзо. Я думал, тебе нравится сыр в заднице.
- Чего?
- Смирно! Вольно...

(Спасти рядового Райана)

 

* * *
- Почему? Чем я заслужил право уйти отсюда? Почему не кто-нибудь из них? Они все сражались также как и я.
- Так значит это они должны будут сказать твоей матери, когда пошлют ей ещё один свёрнутый американский флаг?
- Скажите ей, что когда вы меня нашли, я был здесь с единственными братьями, что у меня остались. И я ни за что не собирался бросать их. Думаю, она это поймёт...

(Спасти рядового Райана)

 

* * *
- Дорогая миссис Райан, с неизмеримым чувством радости, пишу вам известие о вашем сыне, рядовом Джеймсе Райане, он жив и в настоящее время, он на пути домой из Европы. По донесениям с передовой, Джеймс выполнил свой долг в бою и проявил большое мужество и стойкую преданность даже после известия о трагической утрате, которую понесла ваша семья в великой войне ради избавления мира от тирании и угнетения. Я полностью солидарен с военным секретариатом, с мужчинами и женщинами армии США, и гражданами благодарной нации в пожелании здоровья и долгих лет счастья для вас и для Джеймса. Ничто, даже возвращение любимого сына, не может возместить вам и тысячам американских семей, те огромные утраты, которые принесла эта трагическая война. Хотел бы поделиться с вами теми словами, которые поддерживали меня долгими тёмными ночами опасности, потерь и душевной боли. Я процитирую, "Молю Отца нашего небесного, чтобы он утешил боль вашей тяжёлой утраты и оставил вам только светлую память о любимых и потерянных, и вашу гордость за них, чтобы возложить её, как драгоценную жертву на алтарь свободы...

(Спасти рядового Райана)

 

* * *
- Флот Соединенных Штатов Америки с гордостью восстанавливает старшего шефа и военного водолаза Карла Брашира на действительную военную службу.
- Спасибо.
- Поздравляю, капитан.
- Спасибо. Я могу отказаться.
- Мужчина, за которого я вышла замуж, никогда ни от чего не отказывается в своей жизни.
- Я люблю тебя.
- Я тоже люблю тебя, дорогой. Я тоже люблю тебя.
- Отлично, шеф!..

(Военный ныряльщик)

 

* * *
- Говорят, что у каждого народа, как и у человека, своя судьба. А про американского капитана никто ничего толком не знает. Одни говорят, что он умер от ран. Другие - что он вернулся в свою родную страну. Но мне хочется думать, что он всё же обрёл свою малую долю покоя. Ту, что ищем мы все, но находят лишь очень немногие...

(Последний самурай)

 

* * *
- Этот парень и есть Маска.
- Нет. Дориан Тайрел - Маска. Я видел это собственными глазами. А этот человек спас наши жизни. Вы настоящий герой!
- Ничего такого... Любой американец со стальными яйцами сделал бы тоже самое для нашего общества...

(Маска)

 

* * *
- Вот в чём проблема. Вот в чём беда Америки. Она стала такой большой, что невозможно не заблудиться. Лавка на углу превратилась в супермаркет. На месте кондитерской теперь "Макдональдс". А здесь – чёртов магазин распродаж. Где гордость собственника, а? Где индивидуальное обслуживание? Понимаешь, о чём я? Дерьмо! Кто им дал право обходить поставщика, вытеснять посредников, покупать напрямую у производителя? "Sony" здесь, "Toshiba" там. Из-за этих китаёз американцы лишаются работы!..

(Гангстер)

 

* * *
- Ни один чёртов ниггер не добьётся того, чего американская мафия не добилась за сто лет!
- А вы откуда знаете? У вас же голова застряла в заднице!..

(Гангстер)

 

* * *
- Знаешь, когда ты покинул Мираж, я как будто проснулся. Где-то рядом жизнь бьёт ключом, а я сплю. Путешествовал: узнал Францию, Африку, пол южной Америки. Всякий день приключение - это мой девиз.
- Отлично, Нордер. Ты просто молодец. А что делаешь здесь?
- Да вот, граблю банк. Так, всем лечь на пол!..

(Крупная рыба)

 

* * *
- Итак, давайте я расскажу, как всё будет. Тебя макнут в воду, а я выпью чашечку чая. Под ногами у тебя славная река Темза. Надеюсь, что для своего же блага ты можешь задержать дыхание на то время, пока закипит мой чайник. После этого я задам тебе вопрос, один-единственный вопрос. И ты назовешь мне имя. Если это будет правильное имя то ты отправишься домой сухой и тепленький в новенькой одежде. Если же это будет неправильное имя, то ты отправишься на съедение лангустам. Это - Американские лангусты. Большие, голодные ублюдки. И как и подобает американцам, они уже сожрали предшественников но у них еще осталось место и для тебя. Чарли, покажи ему лангуста. Ладно, до скорого, наслаждайся...

(Рок-н-рольщик)

 

* * *
- Если ты бросишь на него, хоть на один миг, дерзкий взор, он вырвет тебе глаз. И если ты выкинешь какой-нибудь американский фокус он сломает тебе хребет и шею, как соломинки...

(Убить Билла 2)

 

Страница:
[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10]
<<Назад | К списку тем | Дальше>>
* Рейтинг популярности фильмов обновляется в реальном времени на основе автоматического анализа статистики интересов посетителей сайта за последние 30 дней