Сердца трёх (1992)
Все цитаты, стр. 3
Доброе утро, сэр. - вам не кажется, что мы стоим, капитан?
Да, небольшой ремонт машины, сэр. - А где мы находимся? Можно? - Это залив Черикви.
По-моему, здесь можно подстрелить какую-нибудь дичь. - Да-да, и нарваться на лабари.
Это змея такая ядовитая. Ее укус смертелен. Нет, сэр, я бы не советовал вам именно здесь сходить на берег. - О! Кто здесь живет, капитан? - Семейство Энрико Солано.
Это испанские аристократы. Им здесь принадлежит все до самых Кордильер. Эти Солано - странные люди.
И вообще, здесь все с "приветом". - Сколько мы будем здесь стоять, Трефэзен?
Часа 3, не меньше. - Прикажите спустить ялик. - Слушаюсь, сэр. Но, между прочим, я Вас предупредил.
Мистер, вы кого-то ищете? - О, миссис. Сеньорита, позвольте представиться? Не понял?
Мисс... - Послушайте, если вы привезли обручальное кольцо от моего бывшего
Мисс... - Послушайте, если вы привезли обручальное кольцо от моего бывшего жениха, то вы можете немедленно поворачивать обратно! - Должен сообщить Вам, очаровательная сеньорита, что я не имел чести быть знакомым с Вашим женихом, а, следовательно, не привез от него никакого кольца. Надеюсь, теперь вы смените гнев на милость? - Послушайте...
Меня зовут Френсис. Френсис Морган. Я путешествую. - Скажите мне откровенно, вы действительно не привезли от него никакой весточки? - Клянусь честью.
Ну что ж. Я вам верю. - Сеньорита, позвольте вам предложить свои услуги? Скажите, где разыскать
Вашего бывшего жениха, и я передам ему все, что вы пожелаете. - Мне кажется, вы чем-то похожи.
Я даже издали приняла Вас за него. - Это большая честь, сеньорита. вы мне тоже напоминаете мне одну юную особу, в которую я был влюблен еще в невинном возрасте. Ну как две капли воды.
Это они! Уходите, уходите скорей. вам надо бежать. - Кто они?
Они убьют Вас. Садитесь в шлюпку и уплывайте. Я умоляю Вас, уходите. Уходите быстрей.
Они убъют вас. - Спокойно, спокойно, разберемся.
вы что, хотите убить моего отца и братьев? Я умоляю Вас, уходите. Уходите.
Я ухожу, но я еще вернусь. - Прощайте и плывите быстрей. Не стрелять! Прекратите стрелять!
Не стреляйте, не стреляйте! - Я еще вернусь! - Прекратите стрелять!
Стойте, стойте! Прекратите стрелять! Не стреляйте! Это не Генри. - А кто?
Это совсем другой человек.
Ну и порох эти Солано. И гордые до сумасшествия, черт бы их побрал!
Прошу прощения, сэр, на рассвете мы подходим к острову Быка. Какие будут распоряжения?
Этот остров обитаем? - Вообще-то там промышляют черепах дикие индейцы и окрестный сброд.
Ужасные попрошайки, но не остановятся и перед убийством. - Понятно. Когда мы станем на якорь, я сойду на берег. вы свободны, капитан. - Слушаюсь. Но на Вашем месте я бы взял пару матросов. Для безопасности. - Я же сказал - нет! Это дело касается только меня.