Покажи ей, что ты все еще можешь.
Просто подними руку. Все уже подняли.
Просто подними руку, Вождь. Поднимешь? А?
Ну же, должен же тут быть хоть один не абсолютно етый!
Мак?
Вождь! Вождь! сестра Рэтчед? сестра Рэтчед, посмотрите!
Посмотрите, Вождь поднял руку.
Вождь поднял руку. Посмотрите, он проголосовал.
Пожалуйста, включите телевизор.
Вождь поднял руку, прямо там.
Вождь проголосовал. Теперь... включите, пожалуйста, телевизор. мистер МакМёрфи... собрание было закончено, и голосование было закрыто.
Но голоса были 10 к 9-ти. Вождь, у него была поднята рука! Смотрите!
Нет, мистер МакМёрфи.
Когда собрание закончилось, голоса были 9 к 9-ти.
Да ладно, вот не надо этого говорить!
Вот не надо этого говорить!
Что вы за херню несете, теперь, когда голоса...
Вождь только что проголосовал! Было 10 к 9-ти!
Я хочу, чтобы включили телевизор! Немедленно!
Коуфакс.
Коуфакс на подаче. Он подает.
В середину, это удар на базу.
Ричардсон обегает первую! Идет ко второй!
Мяч уходит далеко вправо!
Дэвидсон уже в углу, перехватывает мяч!
И вот бросок. А Ричардсон по уши в грязи!
Он скользит, и он там, в безопасности, на второй!
Вот он, Мартини! Смотри, Ричардсон на второй базе.
У Коуфакса нехвые проблемы! Большие проблемы, малыш!
Так, вот Трэш. Он отбивает следующим!
Трэш сосредоточился. Коуфакс...
Коуфакс получает сигнал от Роузборо! И он подает, он накачивает, выстреливает!
Это страйк! Крученый Коуфакса вламывается как охуая ракета.
Хорошо, и вот он готов к следующему броску.
Трэш замахивается! Это длинный навесной в дальний левый!
Мяч летит! Он ушел!
Кто-нибудь, дайте мне блдский хот-дог, пока я не сдох.
Коуфакс подавлен. Вот он смотрит на великого Микки Мантла! И, бросок!
Мантл замахивается!
Это, бть, хоум ран!
Джентльмены, прекратите.
Прекратите немедленно.
Вам здесь нравится?
Эта охшая сестра, блин!
Что вы имеете в виду, сэр? - Она...
Она жульничает.
О, нет, послушайте, я знаю... мисс Рэтчед одна из лучших сестер в этом учреждении.
Ну, я не хочу расстраивать собравшихся... но она та еще пда, разве нет, Док?
Почему вы так думаете?
Она любит крапленые карты, понимаете о чем я?
Что ж, знаете, я наблюдаю вас здесь уже четыре последних недели. и я совсем не вижу никаких симптомов психического заболевания.
Я думаю, что все это время, вы пытаетесь нас разыграть.
И что вы хотите, чтобы я сделал?
Понимаете о чем я? Это оно?
Для вас это достаточно ненормально?
Хотите, чтобы я на пол насрал? Господи!
Вы когда-нибудь слышали старую поговорку, “Катящийся камень мхом не обрастет”?
Ага.
Для вас это что-нибудь означает?
То же, что и “не стирай свое грязное белье на людях. "
Я не уверен, что понял то, что вы имели в виду.
Я умней его, да?
Ну, это, как бы, всегда означало... что чему-то тяжело вырасти, на том, что движется.
Что вы думаете о том, что произошло вчера?
Я хотел убить... То есть...
Джентльмены, у вас еще есть вопросы?
У меня больше нет, но у вас, возможно, есть.
У вас есть вопрос, МакМёрфи?
Как думаете, где она живет?
Вождь, пойдем со мной.
Мы им покажем, кто тут псих.
Хорошо, подожди.
Стой тут.
Хорошо. Схватись за ограду.
Схвати ограду тут.
Вот здесь, Вождь. Сильно!
Сильно, вот так, вот.
Вот так. Хорошо.
Так. Вверх.
Вот так.
Хорошо, ты понял?
Хорошо, толкай!
Давай, Боб!
Ты куда?
Не пали меня, Дубина. Шевелись. Шевелись.
Давайте, парни. Живей гребите, ладно?
Э, что за хрень тут происходит?
Подождите минуточку!
Стой!
Видите как это просто?
Ребята.
Это сама Кэнди.
Кэнди, это ребята.
Вы все психические?
Пошли. Сюда.
Ну разве не чудесно? - Сюда.
Конечно.
Прямо сюда.