Идёмте. мы же...
Хорошо, приятель, а теперь сделай ка глубокий вдох.
Это ещё что?
Что вы делаете?
Прости. Я не могу отдать тебе корабль.
Он понадобится нам, чтобы завершить миссию, когда другие поймут, что это гиблое место.
Нам здесь не выжить. Мне очень жаль. Прости.
Им нельзя здесь оставаться.
Вы должны уехать. немедленно. Позвольте я вам кое-что разъясню.
На вас лежит ответственность. - Боже!
Куп, принеси её вещи, она уезжает.
Отец не воспитывал тебя таким тупицей, Том!
Меня вообще не отец воспитывал, а дед, и он похоронен за домом с мамой и Джесси.
Вы подделали все данные?
Да.
Здесь нет поверхности?
Нет.
Я пытался исполнить свой долг, Купер, но я понял в первый же день, как оказался здесь, что ничего тут нет.
И я много лет боролся с искушением, но я знал, что если нажму эту кнопку, то кто-нибудь прилетит и спасёт меня.
Да ты просто трус.
Да.
Да.
Да.
Да.
Слушай, если сам не хочешь ехать, прошу тебя, отпусти свою семью.
Спаси свою семью!
И мы будем жить под землёй, с тобой?
Молиться, чтобы папочка нас всех спас?
Отец сюда не вернётся. Да он и не собирался.
Это моя миссия. - Так это ты всех спасёшь?
Даже отец не смог это сделать. - Отец даже не пытался!
Отец просто бросил нас.
Он оставил нас здесь умирать.
Никто с тобой не пойдет.
Будешь ждать пока и второй сын умрёт?
Проваливай, и не возвращайся.
Оставь мои вещи себе.
Хватит!
Не надо!
Пойми, у нас обоих шансы погибнуть сейчас 50 на 50.
Это лучший расклад за все эти годы.
Не осуждай меня, Купер.
Ты не представляешь, через что я прошел.
Мало кто представляет.
Ты сделала всё, что могла, Мёрф.
Чувствуешь его теперь?
Инстинкт самосохранения.
Вот что двигало мной.
Что движет всеми нами.
И в итоге спасёт нас. Потому что я хочу спасти всех.
Ради тебя, Купер.
Прости, я не могу. Не могу смотреть как ты мучаешься.
Прости, я думал, что смогу. Не могу.
Но я здесь. Я здесь, с тобой.
Просто слушай мой голос, Купер. Я с тобой.
Ты не один.
Ты уже видишь своих детей?
Всё хорошо.
Они рядом с тобой.
Профессор Брэнд читала вам стихотворение перед отлётом?
Ты помнишь?
"Не уходи смиренно в сумрак вечной тьмы,
Пусть тлеет бесконечность в яростном закате.
Пылает гнев на то, как гаснет смертный мир.
На помощь! На помощь!
Купер? - На помощь!
Кейс!
Нет воздуха! Ам... аммиак!
Купер! Купер! Мы идем!
Кейс! - Я его засёк.
Давай. давай, давай! - Подъем!
Купер, мы скоро. Держись. Не говори.
Старайся дышать как можно меньше, мы уже рядом.
Здесь стоит маркировка, сэр... доступ к системе открыт только людям.
Он ваш, сэр.
Старайся не дышать! Мы уже близко.
Дальше, Кейс! Прямо к нему!
Быстрей, еще быстрей, быстрей, быстрей!
Купер!
Держись там, давай!
Я вижу его, я вижу его... Это он!
Верно! Правей!
Купер!
Купер, я здесь!
Это какая то бессмыслица.
Прости меня. - Что?
Манн обманул нас!
Купер! - Иди, иди.
Ромили.
Ромили, ты слышишь меня? - Что?
Ромили!
Назад, профессор! Назад!
Ромили. - Ромили, ты слышишь меня?
Жди здесь.
Лоис!
Что произошло, Кейс? - Безопасность важнее всего, Купер.
Ромили, Ромили, ты слышишь меня? Это Брэнд.
Ромили!
Доктор Брэнд, Купер, произошел взрыв в модуле доктора Манна.
Такс, Тарс, на 10 часов.
Дай знать когда будет на борту.
Ромили не выжил.
Я не смог его спасти.
Тарс на борту. - Дальше я поведу.
Где сейчас Рэйнджер? - Он выходит на орбиту.
Черт, если он попадет на корабль, нам конец.
Он бросит нас? - Он уже бросил.
Спускайтесь вниз и ждите меня у машины.
Хорошо, идем.
Давай, давай мне сумки.
Быстрей, садитесь на заднее сиденье.
Доктор Манн, пожалуйста ответьте!
Доктор Манн, пожалуйста ответьте!
Он не сможет пристыковаться к Эндюранс.
Зато автопилот сможет.
Нет, Тарс отключил его.
Класс! Какой у тебя уровень доверия, Тарс?
Ниже, чем ваш, очевидно.
Не пытайтесь пристыковаться! Не пытайтесь пристыковаться! Пожалуйста...
Автостыковка заблокирована. - Отмена.