Э-э, да. Вообще-то, нет, не совсем.
Компания это наш фаланстерский проект.
Фалан- что?
Фаланстерский.
Это община, которую мы хотим основать в Техасе.
Идеальное место, где будут править законы демократии и общей собственности.
Как скажешь.
Тебя что-то беспокоит? - О, это ваши дела.
Значит, договорились? Половина добычи?
Устраивает.
Я с ним.
Отлично. Джон?
Не спрашивай моё мнение, Херман, ты в курсе, что мне всё это не по душе.
Я в деле, но я настороже.
Почему ты на меня не смотришь, когда это говоришь?
Смотри на меня, сукин сын.
Господа!
Я смотрю на тебя, Чарли Систерс.
Хочешь, расскажу, что я вижу?
Может, хватит? Ну пожалуйста!
Пойду спать.
Нога ещё болит?
Я в порядке. Спокойной ночи, Херман.
Спокойной.
Он изменится.
Он вам не доверяет, и его можно понять.
Он изменится, мы все изменимся.
Выбора у нас нет.
Эта смесь весьма едкая в чистом виде.
Я думал, если разбавить, то будет безопасно, но ошибался.
В следующий раз придётся предварительно смазать кожу.
Вы уже что-то намыли?
Два дня назад.
Сработало?
Лучше, чем я мог представить.
Давай, Таб, давай.
Если долго смотреть на спину лошади, то попадёшься.
Вы что там делаете?
Что?
Не спится.
Какой тогда смысл мне стоять на страже если вы не спите?
Чарли, иди сюда, давай с нами. Тебе понравится.
Давай, какая разница.
Всё равно спать не будем.
Вы и правда верите в этот старый бред про идеальное общество?
Что ты хочешь услышать?
Я не знаю, но думаю, что парень с мозгами должен понять, что это звучит как полнейшая ересь.
Как думаешь, почему я здесь?
Как и мы. Ради золота.
Ясное дело, ради золота.
И что ты с ним сделаешь?
Потрачу, разумеется.
Думаешь, у тебя будет время?
Со всеми этими трупами, что ты оставляешь за собой, с Коммодором, с твоим знаменитым пьянством.
Карманы будут полны, но что-то говорит мне о том, что до почтенной старости ты не доживёшь.
А что, с твоим идеальным обществом что-то изменится?
Для тебя нет. Для меня да.
Или это кидалово.
Ловушка для лохов.
Так ведь?
Вот что я тебе скажу, Джон Моррис, ты заносчивый кусок говна!
А я тебе скажу, Чарли Систерс, мне плевать, что ты там думаешь. Думай, что хочешь.
Блин.
Таб!
Таб?
Таб?
Таб?
Илай...
Что ты тут делаешь?
Да ничего.