Братья Систерс (The Sisters Brothers, 2018)

Все цитаты, стр. 5

Что... что случилось?
Ну, вот этот джентльмен заявился на нашу стоянку ночью.
Он хорошо твоего конька потрепал.
Блин, лошади...
Меня лошади разбудили.
Дерьмовая ночка выдалась.
Мне папа приснился.
Ну, чудесно.
Я сыт по горло этим местом. Тут воняет смертью, всё пропитано ей. Едем.
Ты зачем раздеваешься? Едем!
Жарко. Слишком жарко.
Третий дом справа.
Спасибо. - Спасибо вам.
Чёрт.
Это ищешь?
Назад.
Назад!
Ну, что?
Не хочешь сказать:
Слушай, Херман, я всё объясню?
А?
Подними.
Повернись.
Надень на левую руку, чтоб я её видел!
Хорошо, теперь другую.
Если я сниму это, не будешь орать?
Ждём твоих друзей, да?
Как ты мог быть таким двуличным?
Кто научил тебя так лукавить?
Всё от жадности? Я в тебе такого не замечал.
Молчи, а то верну кляп.
Думаешь, они убьют меня?
Они не убьют меня.
Ну, не сразу.
Как думаешь, чего хочет Коммодор?
Это он хотел меня ограбить в Орегоне.
Он хочет мою формулу.
Моё изобретение! - И что?
То, что твои друзья... твои друзья едут сюда пытать меня.
Пытать меня. Ты знал?
Они отрежут мне пальцы, подожгут ноги, вырвут глаза.
Будут пытать меня, пока я не заговорю.
Моррис, можно тебя спросить?
Ты собираешься смотреть?
Ты опишешь всё это в своей книге о приключениях?
Уорм...
Я...
Таков этот мир.
Мерзость.
Мерзость.
Он замолчал и больше не говорил ни слова.
Он смотрел на восход через окно.
Пора.
А ты не думаешь, что совершаешь ошибку?
Я не знаю.
Возможно.
Как будем разбираться с Уормом?
Как обычно.
Обычно всё без Морриса.
Моррис отдаст нам Уорма, мы пойдём в тихое место и закончим дело.
Готов?
Да. - Хорошо.
Заходи сзади.
Хороший мальчик.
Ты слышал?
Эй!
Чарли, я едва не выстрелил!
Их тут нет. - А где они?
Они уехали четыре дня назад.
Моррис оставил записку. Блин!