Не беспокойтесь, свои. Русский. Алексей Зубов.
Летчик. Лейтенант. Был сбит, попал в окружение. Партизанил с поляками.
Мне нужен был помощник, я провела его через центр. Теперь он - Алоиз Хаген.
По сцене - Николь. - Неплохо.
Медаль вместе с легендой получили? - Нет, они дали. Ефрейтора тоже.
Значит, я обретаю в Вашем лице армейского покровителя. Очень кстати.
Теперь я буду одна выступать. - А Николь?
У него задание жениться.
Вспомним Ницше. Белокурая бестия на белом коне, покорившая мир.
Еще раз здоровье нашего гостя, доблестного аса.
Первая бомба-торпеда сброшена на Москву. - А это кое-что значит.
Как тебя зовут? - Катрин.
А тебя? - Штефан.
Я не могла представить, что эта торпеда обладает такой разрушительной силой.
Я сделал специальный круг, чтобы в этом убедиться.
Очень эффективное оружие. - Но дорогостоящее.
Устал, и Вас утомил. Возьмите на денек увольнительную.
Удачи Вам, удачи.
Отвезете меня и свободны. Загляните в аптеку.
Хвойные таблетки для ванны и слабительное, легкое.
Вы?
Не желаете продолжить удовольствие в одном приватном пикантном доме?
В компании с Вами? - Да. - Садитесь.
Теперь я один из немногих, кому поручено совершать подобные операции
В таком случае, я вынужден Вас...
Принимайте, пан Чижевский. - С удовольствием, пан Николь.
Где вам удалось все это добыть? - У букиниста, герр Лансдорф.
А причину Вашего опоздания я считаю неуважительной.
Женщину мужчины выдумали для того, чтобы оправдывать свои глупости.
Нам нужны люди, которые умеют в одиночестве довольствоваться незаметной деятельностью... И быть постоянными.
Фридрих Ницше. - Любите Ницше?
Он добавил перца в нашу кровь. - Перца в кровь? Отлично.
За что у тебя медаль? - Только за храбрость.
А что у тебя есть еще? - Голова.
Не лишняя деталь.
Майор Штейн и капитан фон Дитрих ценят тебя.
Только как переводчика.
Я был бы счастлив, если б кто-нибудь... вам я и так за многое благодарен.
Я был бы счастлив, если б обратили внимание на другие мои способности.
Можно отправить тебя в тыл к русским.
Вы не раскаетесь.
Тем более я абсолютно не похож на немца.
Тебя можно выставить в расовом отделе, как образец арийца.
Как вам будет угодно. - У тебя слишком длинный язык.
Он может повредить шее.
Будешь докладывать обо всем мне лично.
Какое количество кандидатур вы можете предложить Абверу?
Нет, это на вашу ответственность. Картотека в вашем распоряжении.
Господа, пойдемте со мной.
Мы широко проводим принцип обезличивания.
Это тоже идея господина начальника лагеря.
Заключенный имеет только свой номер. Тасуем их, как колоду карт.
У советских особенно развит инстинкт организованности.
вы этот инстинкт перешибаете? - Верно.
И легче подсаживать доверенных лиц. - Вот такие ребята нам и нужны.
Это личные кадры начальника лагеря. Отойдемте, можно схватить инфекцию.
Вайс, займитесь осмотром, а мы ознакомимся с картотекой.
Надеюсь, вы нам кое-кого уступите, унтерштурмфюрер, по-приятельски.
Для начала спустимся в карьер, там разберемся.
Наш лагерь - сборный.
Материал к нам приходит разнообразный. Здесь мы занимаемся отсевом, а тех, кто остается - сортируем, стрижем, бреем, клеймим и направляем дальше.
Голова трещит. Дежурил у газовой камеры, ликвидировали пару эшелонов.
Вот этот. - 73 00 12! К унтерштурмфюреру!
73 00 12!
Я могу предложить хорошие условия, если вы согласитесь сотрудничать с нами.
Желаете помочь нашему делу, священному делу великой Германии?
Так точно! - Пошел!
К сожалению, этого нельзя. -" Кролик" ? - Да, из подсадных.
Но если хотите, могу показать экземпляр совершенно иного сорта.
74 00 14!
74 00 14.
Я могу предложить хорошие условия, если вы согласитесь сотрудничать с нами.
Я не понимаю. - Что вы не понимаете?
Не понимаю и все.
Марш! Этого к финишу. - Момент!
Разреши я его потрясу.
Курите. - Сволочь!
Давайте пока того, а сами поторопитесь с документацией.
Номер 73 00 12. - Кого можешь еще рекомендовать?
Номер 73 00 18. - 73 00 18.
73 00 21. - 73 00 21.
73 00 30. - 73 00 30. Отличные ребята.
А кто подлежит ликвидации?
Значит так: 74 00 14, самый вредный.
Напишешь рапорт, но помни - будешь болтать, мы тебя повесим.
Дай ему пару раз по морде, чтобы выглядел понатуральнее.
Я думал вам ассистент нужен, а вы оказывается сами.
Я должен Вас огорчить.
Заключенные в лагере задушили 4-х из 5-ти отобранных вами для разведшколы.
Голубчик, сделайте мне грелку. Неустойчивая погода действует угнетающе.
Люди в моем возрасте становятся чувствительными ко всяким переменам.
Я не предлагаю сесть, ибо вы можете расценить это как мою неуверенность в вашей армейской выносливости.
Администрация лагерей не желает расставаться с осведомителями.
Она предпочла выдать их заключенным.
Службе СС желательно помешать нам в военной разведке.
Я доложу об этом адмиралу Канарису.
"Мы должны содрать с восточных военнопленных тонкий слой советского лака, и, превратив их в зверей, тысячами забрасывать на парашютах, чтобы они, как тифозные вши, покрыли землю, превратили ее в ад" .
Вот что сказано фюрером.
Этих на оформление. - Есть.
Сопляк, интеллигент. - Да, но продавший советские верования.
Здесь?
Ты болван, Штейнглиц! Ты умел работать пистолетом, но головой - никогда.
Вайс, что вы думаете о курсанте по кличке " Фаза" ?
Нетерпелив, высокомерен, ни с кем не сближается.
Лучшие агенты - это бывшие уголовники, по опыту знаю.
Хрящ, значит? - Так точно.
Часто привлекался по суду? - Ага.
Как я депутатов Верховного Совета всегда вычеркивал, отметить?
И на ихние займы не подписывался.
Кличка? - Гога.
Встать! - Гога.
Я не попадал в окружение, я сдался сам. Я принципиальный противник советского строя.
В профсоюзах состояли? - Состоял насильственно.
вам надо дать политическую оценку советской системе. - Зачем?
Если вы надумаете вернуться назад, Вас повесят на первом же столбе.
И так повесят.
Не надо улыбаться, это лишнее.
Кличка? - Туз.
Я против зачисления Фазы инструктором по радиоделу.
А я настаиваю на своем решении. Официально.
Вы начальник контрразведки, я вынужден вам уступить... официально.
Своеобразный юноша, энергичный, из интеллигентной семьи.
Стоит подумать о задании с дальним прицелом.
Если, конечно, крепко внушить ему наши истины.
Вам, как начальнику школы, небесполезно обратить внимание на него.
Именно, как начальнику школы, не более, без идеологии.
Наше с Герлахом дело административное.
Нам не хотелось бы, чтобы в наши отчеты вкралось чрезвычайное происшествие.
Вайс, дежурный Вайс!
Выпусти его.
Курсант Фаза идите на занятия.
До свидания.
Инструктор.
Кличка "Хрящ" . Кличка " Шаман" . Кличка " Гога" . Кличка " Фаза" .
Фаза, идите сюда.
Прилично работаете. Откуда знаете радиодело?
Радиолюбитель. В детстве занимался в Доме пионеров.
Из Москвы? - Был из Москвы.
вам 19? - Скоро 19.
В армии с начала войны? - Я из ополченцев.
Пойти в школу сами изъявили желание? - Направили, но я разделяю ваши убеждения.
Например?
Всевластие сильной личности, например. - Подробнее?
Разумом человека управляет действительность, а Германия практически доказала, что она сильнее, чем Советский Союз.
Право каждой свободной индивидуальности перейти на сторону сильного.
А Родина? - Это все отвлеченно - Родина, нравственность, воинская честь - старомодные понятия.
Курсант Синица! Присматривайте за Фазой.
Господин Хакке, курсант Синица подает какие-нибудь радионадежды?