Хочу, чтобы это было профессионально эффективно, сознательно, согласовано.
Много не требую.
Увы, мистер Такаги не пошел этим путём потому компанию в этой жизни он нам уже не составит.
Можете пойти любым путем, который вам белее по душе. выйти отсюда на своих двоих или быть вынесенными... и не стройте иллюзий... нам это сойдёт с рук.
Так что... решите сейчас, каждый из вас... и прошу запомнить... у вас нет ни единого шанса.
Это`ж Тони!
Назад их!
"Теперь у меня есть автомат".
Проморгали охранника?
Обычно это смирные пожилые, не в меру разжиревшие полицейские. Не, не, не тут кто-то другой.
Нужно что-то предпринимать Ганс.
Да, нужно.
Сообщи Карлу, о гибели брата.
Скажи, спуститься.
Франко, Фриц, отнесите тело на последний этаж... незаметно.
Не хочу, чтобы заложники что-либо заподозрили.
Крови хочу!
Получишь, но сперва Генрих установит детонаторы, а Тео подготовит хранилище.
После мы вызовем полицию, и будем тянуть время в попытках договориться.
Вот тогда для его поисков можешь хоть всё здание по кирпичам разобрать.
Но, до тех пор, нельзя менять план!
А если изменит он?
Что думаешь?
Что-то не так.
Копы?
Джон. - Джон?
О, Госпади. Твою мать, он только всё осложнит.
Что думаешь, он будет делать?
Свою работу.
Херня, его работ в3.000 миль отсюда.
Без него, у нас был бы шанс выбраться отсюда.
Такаги раскажи.
SOS, SOS всем, кто на девятом канале.
Террористы захватили здание Накатоми где удерживают по крайней мере, 30 заложников.
Повторяю. Количество террористов неизвестно...
шестеро или более вооружены автоматическим оружием в здании Накатоми...
...Сенчури Сити.
Наилучшее место для передачи?
Ответте же кто-нибудь, черт подери!
Крыша!
Бегом! Бегом!
Тот же адрес что у пожарной тревоги.
Соединяю.
Внимание, кем бы вы ни были это резервный канал на случай чрезвычайных ситуаций.
А я что, сказал, что пиццу заказываю?
Он мой.
Они уже убили одного заложника.
В то время как вы меня затыкаете они укрепляют свои позиции!
Верните обратно полицию и пришлите спецназ... - Сэр, вам уже объясняла.
Это закрытый канал.
Если это срочный звонок, наберите 911.
В противном случае, я расценю это как нарушение правил Федеральной Комиссии Связи.
Отлично! Арестуйте меня! Идите сюда и арестуйте!
Только вышлите полицию сейчас же!
Глянь по списку ближайший патруль.
А я думал, вы парни только пончиками питаетесь.
Они для жены. - Ага...
Она беременна. - Ага...
Заверните.
Удачи.
Благодарю.
Вызываю "8-Линкольн-30". Приём.
"8-Линкольн-30" На связи, приём.
Проверьте "код 2" в здании Накатоми, Сентури Сити.
"8-Линкольн-30" принял. Еду.
Девчонки.
Блин! Да где же он, твою мать?
О, Боже мой.
Он в шахте лифта.
Прекрасно.
Лифты заблокированы. Ему не скрыться.
Просто заприте его и возвращайтесь.
Твою мать!
Карл, возможно полиция уже в пути.
Карл?
Госпади.
Я их заболтаю, но если они услышат выстрелы... просто запри его, и он будет нейтрализован...
"Все на берег!"
"Все вместе, от души посмеясь."
Теперь понятно как себя чувствуют полуфабрикаты.
Туда!
Ну, как раз вовремя.
Никаких признаков беспорядков, возвращаюсь.
Поняла вас. Возможно телефонный хулиган.
Ещё раз проверьте территорию и подтвердите.
Там кто за рулём, Стиви Уандер?