Он держал игрушечный пистолет, выглядевший совсем как настоящий.
Когда ты новобранец, тебя научат всему, что должен уметь полицейский кроме того, как жить с ошибкой.
Так или иначе, но я больше не могу ни на кого наставить пистолет.
Извини, брат.
Да ладно приятель, откуда ты мог знать?
Всё равно чувствую себя как говно.
Что`ж теперь уже не важно.
ДПЛА больше здесь не заправляет.
Федералы?
В точку.
Хорошо. Вот эти - городские инженеры...
Обожди.
Обходящие прилегающие улицы.
А кто те парни в костюмах, я не знаю.
ФБР.
Они приказывают им обесточить здание.
Последовательны как часы.
Или часовой замок.
Именно.
Неотключаемые схемы, отключатся автоматически в случае террористического акта.
Просил чудес, Тео?
Я дам тебе Ф-Б-Р.
Я же приказал обесточить к черту здание!
Есть проблема. - Распределитель...
Да мне плевать на твой чертов распределитель! -Да неужели! Я хочу обесточить здание! Тьму!
Понял меня! О`кей?!
Вы не понимаете, нельзя обесточивать его от сюда.
Да, я мог бы... - Заткнись! Я не могу его обесточить.
Я могу только... есть рация... Я мог бы...
Говорю же вам, нельзя этого тут делать. Можно вырубить весь деловой центр города.
Это`ж ведь целый район.
Речь идёт о десятиквартальном квадрате.
Десять кварталов? - Да! Джонсон это`ж безумие!
Сейчас ведь Сочельник. Тысячи человек...
Ты обязан исполнить!
Послушайте, мне нужна санкция... - Санкция?! Как насчёт долбаного правительства Соединённых Штатов?
Вырубаешь сеть, или вылетаешь с работы.
Центральная? - Да?
Это Уолт из Накатоми.
Эй, слушай, можешь ли ты отключить 212 сетку?
Ты чё больной?!
Может мне мэру позвонить? Нам понимаете?..
Эй, не подставляй мою жопу. У меня будут большие проблемы.
Вырубай.
Вырубай живо!
Активировано аварийное освещение.
Эл, ответь. Что происходит?
Спроси у ФБР.
У них универсальная антитеррористическая книжка есть и они работают по ней, слово в слово.
Пошла. Пошла!
Да!
Счастливого Рождества.
Они должно быть все в штаны обоссались. - Ага, точно.
Мэр мне жопу порвёт...
Ну... ? И что дальше?
Арестуем их за не уплату электроэнергии?
Мы их заперли.
Дадим им немного попотеть, пока не зашлём вертолеты.
Прямо в жопу.
Говорит агент Джонсон.
Нет, другой.
Запрашиваю воздушную поддержку, готовьте вылет через пять минут.
Верно чёрт. Полное вооружение. Ждём.
Отлично!
Я хочу говорить с ФБР.
Говорит специальный агент Джонсон из ФБР.
Государственный Департамент договорился о возвращение ваших товарищей.
Вертолеты уже в пути, как вы требовали.
Понял вас. Ждём.
Догадается, как его замочили уже лёжа в мешке для трупов.
Когда приземляться, взрываем крышу.
Они месяц потратят, разгребая завалы.
А когда они поймут, что пошло не так... мы будем сидеть на пляже зарабатывая 20% годовых.
Госпади!
Пауэл?
Эй, Пауэл, можно тебя на минутку?
Я здесь Джон.
Слушай, у меня плохое предчувствие.
Хочу, чтобы ты кое-что для меня сделал.
Найди мою жену.
Не спрашивай меня как. К тому времени сам поймёшь.
Хочу, чтобы ты ей передал кое-что...
Передай ей...
Передай, что мне потребовалось время, чтобы понять каким я был придурком но... когда... когда у неё дела пошли в гору я должен был... поддержать её.
И...
Я просто должен был оставаться рядом с ней, не более.