Крепкий орешек (Die Hard, 1988)
Все цитаты, стр. 2
Думал, что у неё здесь ничего не выйдет и она приползёт обратно, так зачем паковать вещи, верно?
Как я уже сказал, ты очень смышлёный, Аргайл.
Не против, если чего-нибудь послушаем?
А какой-нибудь рождественской музыки нет?
Когда ваша дама увидит вас, вы побежите, и обнимите её под эту музыку... и будете жить долго и счастливо, верно?
А если не сработает, есть куда пойти?
Я подожду в гараже. Держи, позвонишь на сотовый в лимузине.
Занесу багаж в приёмную. Несрастётся, отвезу в гостиницу.
Ты молодчина, Аргайл. - Главное про уговор не забудьте, когда подымитесь.
Я хотел бы увидеть Холли Макклейн.
Просто наберите имя вон там.
Ага, если отлить захотите, даже поможет ширинку расстегнуть.
30 этаж? - Там вечеринка.
На ней все, оставшиеся в здании.
Воспользуйтесь скоростным лифтом. Выходя сами услышите где.
Шампанское, сэр? - Да, благодарю.
Эй, Счастливого Рождества!
Так мы с вами не договоримся.
Почему бы не поговорить с ним прямо сейчас?
Вы должно быть Джон Макклейн.
Джо Такаги. - Добрый вечер.
Как добрались? - Отлично, это вас нужно поблагодарить?
Самое малое, что мы могли для вас сделать.
У вас тут весьма милое местечко. - Будет, когда доделаем.
Парочка этажей всё ещё достраиваются.
Холли вышла отправить кое-какие документы по факсу. Будет с минуты на минуту.
А тем временем вот её офис.
Просто позвонить хотел... Здесь телефон ближайший был...
Познакомься - Джон Макклейн.
Эллис руководит отделом международного развития.
Перекусить? Пирожных? Шампанского, немного промочить горло?
Нет, благодарю. Всё в порядке.
Я и не думал что в Японии празднуют Рождество.
Перл-Харбор не очень сработал, но мы и без него заполучили вас кассетными деками и магнитофонами
Вообще тут как бы двойной праздник. Сегодня мы заключили довольно солидную сделку и не в малой степени благодаря Холли. Так ведь Джо?
Вернусь через пару минут...
Она рождена для бизнеса. Тверда как гвоздь для гроба.
Так надеялась, что ты прилетишь.
Ну же, не стесняйся. Покажи.
Это лишь малый знак высокой оценки её тяжелой работы. Кстати "Ролекс".
Не сомневаюсь, посмотрю позже.
Ты должен простить Эллис.
В это время года он наиболее подавлен.
Он считает себя самым величайшим божьим даром, понимаешь?
Думаю, глаз он на тебя положил.
Все в порядке. Просто я глаз положила на его ванную комнату.
Где ты остановишься? Всё произошло так внезапно... я даже по телефону у тебя спросить не успела.
Кеппи Робертс отставник, живёт здесь.
Неужели? - Предложил переночевать у него.
Ушёл в отставку, да? И где он сейчас живет?
Да ты дольше в машине просидишь.