Это мелочь, но она может очень нам пригодиться.
Мистер Холмс, я не знаю, как вы делаете свои фокусы, вы все равно не скажете.
Хорошо, как он убил Дреббера?
Может, вы и это знаете? - Знаю. Яд.
Быстродействующий яд.
Простите, сэр. Извините, здесь что-то не так.
Яд подсыпают жены мужьям в кофе.
Или подливают старику в лекарство, чтобы получить наследство.
Но здесь, ночью. В заброшенном доме!
Как он мог отравить этого Дреббера?
Этот дом стоит пустой уже 3 года.
И вдруг во время обхода я вижу в окне свет.
Мне показалось подозрительным. Я решил посмотреть, в чем дело.
Захожу в дом и вижу... - Обождите, Рэс.
Вы не сразу вошли. Почему вы вернулись от двери к калитке?
Откуда вы знаете? - А что, неправда?
Действительно верно.
Как бы вам это объяснить.
Понимаете, я не боюсь никого, кто ходит по земле, а те, что под землей - другое дело.
В этом доме 3 года назад повесился жилец.
Вот грешным делом я и подумал - вдруг это он бродит.
Вернулся к калитке. Думаю - дождусь напарника.
Но после все-таки вошел сам. Вхожу и вижу...
Что вы видели, мы знаем. Как действовали дальше?
Выбежал на улицу, засвистел в свисток, прибежал напарник.
А возле дома никого не было? - Да можно сказать никого.
Был один пьянчужка, привалился к забору и песню орал.
Хотел в участок свести, да мы заняты были.
А как он выглядел? - А никак не выглядел.
Пьяный, как свинья, в коричневом пальто, ростом пониже вас, рожа красная.
Запомните, Рэс, голова у полицейского не только для того, чтобы носить шлем.
Вчера вы могли получить сержантские нашивки.
Рядом с вами стоял убийца, а вы его не задержали.
И все-таки многое в этой истории мне непонятно.
Откуда взялись пятна крови на полу?
И потом, почему убийца не убежал, а болтался вокруг дома до прихода полицейского.
На этот вопрос я могу ответить. Убийца вернулся за кольцом.
А когда увидел полицейских, притворился пьяным.
Вообще, Ватсон, это колечко очень нам поможет.
На него можно ловить убийцу... как щуку на живца.
Утро вечера мудреней.
Спокойной ночи.
Спокойной ночи.
Преступник начал следить за вами, как только вы вошли в дом.
Потом оглушил вас, обыскал карманы и ничего не взял.
Даже ваш револьвер.
А как вы оказались тут?
Весь вечер вы проявляли интерес, а потом ночью, когда я не услышал ваш храп - извините, за вами водится такой грешок - я понял, что вы решили стать сыщиком.
Он должен был вернуться в дом за кольцом, я думал о засаде, но решил, что это его отпугнет.
Но как сыщик вы были не профессиональны, самоуверенны, и поэтому он решился напасть на вас первым.
Как вы себя чувствуете? - Как последний дурак.
Не огорчайтесь.
Ужасное преступление на Брикстон-роуд.
Убит американец.
Слава богу, дело ведет инспектор Лестрейд.
Газеты пишут - лучший инспектор.
Инспектор Лестрейд - самодовольный осел!
Так пишет "Таймс".
А нет ничего любопытного среди объявлений?
Сегодня утром на Брикстон-роуд найдено золотое обручальное кольцо.
Спрашивать доктора...
Ватсона?
Бейкер-стрит, 221Б, от 5-ти до 7-ми вечера.
Доктора Ватсона? - Я выдам себя за Ватсона.
Не возражаете?
Нет, конечно.
Но где вы возьмете это кольцо? - Одолжим на 2 дня у полиции.
Добрый день. - Добрый день.
Инспектор, вы не доверите мне кольцо ненадолго?
За него отвечает Грегсон. Берите, я не против.
Потеряете - он будет отвечать.
Мистер Холмс, я не знаю, что вы там затеваете, но хочу вас дать совет.
Добрый день.
Бросьте вы эти детские игры.
Пока вы с этой своей лупой лазаете по чердакам и помойкам, простые полицейские ищейки уже кое-что вынюхали.
Поздравляю вас. - Да, спасибо.
Но мы своих секретов не выдадим.