Капитан "Пилигрима" (1986)

Все цитаты, стр. 5

Эта лоханка в любую минуту может затонуть.
Ее держит воздух в носовом отсеке.
Подгребайте аккуратнее.
Хорошо.
Живее, ребята!
Эй, а ты чего расселся?
Ну уж нет, дружище.
Лазить среди мертвецов у меня нет желания.
В долю все равно вы меня не возьмете.
Само собой разумеется. С тобой вообще надо разобраться.
Откуда ты такой взялся, с таким шикарным брегетом?
Ну что? Нашли что-нибудь?
Эй, ребята!
Бен, дай-ка фонарик!
Капитан, посмотрите!
Эй, кто там стучит?
Что это, сэр? - Молчи!
Эй, наверху! Что там происходит?
Позвольте?
Мама! Мистер Гуль и матросы вернулись?
Нет, Джеки, они еще не вернулись.
Как? Ты же говорила, что они скоро вернутся.
Они, наверное...
Наверное, заблудились в темноте или поплыли в другую сторону.
Но они не погибнут? - Нет-нет, мальчик мой.
Их обязательно подберет какой-нибудь корабль.
Или спасут киты. Правда, Дик?
Но как же мы без них, мама?
Мы как-нибудь, не волнуйся.
Мы сами попробуем плыть. Ведь так, Дик?
Конечно, миссис Уэлдон. Нас не так уж и мало.
Вместе с мистером Негоро нас четверо.
А я? вы забыли меня посчитать, Дик.
Извините, Джек. Нас пятеро. Конечно же, пятеро.
Но если белый господин захочет, вас будет восемь.
Я? - Конечно. Мы будем только рады.
Простите, а вы, собственно, кто?
Я - Геркулес. А мои друзья - Октеон и Бат.
А кто будет капитаном? Я хочу, чтобы был Дик.
Тогда я буду юнгой.
Ну что вы, Джек, какой из меня капитан?
Да, кстати, а где мистер Негоро?
Он, наверное, на камбузе, я его сейчас позову.
Да, да, и передайте, что мы готовы вручить ему в руки корабль и наши жизни.
Хорошо, миссис Уэлдон. - Дик, я с тобой!
Джеки! Тебе пора спать.
Это самая нищая судовая касса из всех, что мне приходилось видеть.
Сезон был неудачным, мистер Негоро.
И сколько здесь твоих, парень? - 6 долларов 4 цента.
6 долларов 4 цента! Это тебя устраивает?
Но я учусь профессии. - Неплохой ответ.
Ты уже умеешь управляться с парусами и держать нужный курс?
Да, но я не умею производить вычисления.
Ерунда! Это я беру на себя.
Вдвоем мы справимся.
Миссис Уэлдон как раз послала меня... просить вас...
Это она тебя послала? И что же хочет леди?
Она просила передать, что вручает вам корабль и наши жизни.
Как-как? Корабль и... - Наши жизни.