Соломенная шляпка (1974)

Все цитаты, стр. 11

Они напоминают мне шляпку, которая вчера была на вас.
В ратуше? - Божественная шляпка.
Вы хотите присоединить ее к туфельке?
К какой? - Мне известно.
вы ее получите. - Наконец-то.
Завтра. - Послушайте, не могу петь.
Хорошо, через 5 минут я пришлю вам шляпку.
Как оригинально, какие причуды - шляпка!
Мой тесть!
Я сам посадил это дерево в день ее рождения.
Мы найдем его в фиакре, папа. - Предмет ваших мечтаний.
Спасибо большое!
Какая красивая женщина, она явилась на свадьбу?
Кто этот господин? - Мой помощник.
Для аккомпанемента нужен большой талант.
Куда? - Я потерял свое миртовое дерево.
Какое? - Романс ""Миртовое дерево"".
Куда вы? - Перед концертом нужна репетиция.
Все сгорают от нетерпения... - Новые гости, какая свадьба!
Это мое правило! - Тогда прошу руку, мсье.
Мсье тоже итальянец? - Я из Шерантоно.
Деревушка близ Альбано, оставьте нас, наконец.
Мы порепетируем и начнем концерт. Идемте.
Сеньор Ненарди!
Ла-ла-лай, ла-ла-ла! Браво!
Простите, это опять я. - Самозванец!
Защищайся. - Я вынужден защищаться.
Осторожно, она острая.
А я на рояле.
Милашка! - Пастушок!
Слуги! - Трое против одного!
Вам что? Да здравствует Италия! Спасибо.
Только не сюда!
Осторожно, лестница!
А я в этом не вижу ничего смешного.
А что? Парик - это очень современно.
Восхитительное зрелище, виконт! - вы так считаете?
Шляпка.
Мне нужна шляпка из итальянской соломки.
У меня нет ее. - Как нет?
Я подарила ее своей племяннице, мадам Бапертюи.
Адрес. - У лица Деминар, 12.
Сеньор! - Рекомендую.
Черт, все сначала.
Чао!
Пап, не покидайте сегодня меня. - Мы ее не покинем.
Сейчас твой муж пригласит нас в дом.
Мишель, погуляй.
У меня ноги в воде. Входи, моя дорогая.
Наконец-то.
У вас крутая лестница, высоко живете.
Что такое? - Что у вас животные бегают?
вы принимаете ножную ванну. - Я никого не принимаю.
Вода должна быть погорячее. - О, черт!
Кто вы?
Леонидас Фадинар, рантье, женат с сегодняшнего дня.
Прекратите эту музыку. - Что такое! Я вас не знаю!
Я вас тоже, и не стремлюсь. Мне нужна ваша жена.
Вон отсюда. - Только после разговора с ней.
Ее нет дома. - В 9 часов вечера? Невероятно.
вы здесь, а ее нет дома. - Да, я здесь, а ее нет.
Вы смелый человек! Отпускать жену так поздно?
Да, а что? - вы меня простите, но вы просто...
Что? Ах, мерзавец! - Кипяток!
Боже, мой свадебный фрак!
Где гардеробная? - Вон!
Мне нужна шляпка! - Я вам пущу пулю в лоб!
Руки вверх!
Наконец ты попался мне, мерзавец!
Не вздумай защищаться, у меня пистолет.
Помогите! Убивают! - Не кричите!
Иначе я совершу ужасное уголовное преступление, как любит выражаться мой слуга Феликс.
В шкаф!
Сидеть!
Откуда взялся на мою голову этот неотесанный олух?
Ушел к себе, а нас бросил у подъезда.
Входите, входите. - Здесь прелестно.
Я прощаю ваше поведение, зять. Оденьтесь, сейчас войдет невеста.
Вступи, дочь моя, без боязни в супружескую сень.
Я не хочу, боюсь. - Уйдем отсюда.
Бабен, миссия шафера заканчивается на этом пороге.
Мой муж уже здесь? - Он надевает свой колпак.
Молчи, Бабен! Сядь сюда, дочь моя.
Папа, я вся дрожу. - Я понимаю, это входит в программу.
Дети мои, я должен обратиться к вам с речью.