Фил, остановись, я хочу выйти. Стоп, говорю. Тормози!
Госпожа! Дама справа. У вас обалденная грудь.
Съезжай с тротуара!
Надо было пойти в копы.
Я говорил уже.
У вас было небольшое сотрясение, плюс ушибы. Вот и все.
Но никто не смог объяснить, как это вышло.
А вы помните, в каком составе мы были?
Не помню. Вроде вы все только без ребенка.
И еще один парень. - Еще один парень? В полном порядке?
Да. Он был здоров. Только, как и вы все, в отключке.
Так, встаем спиной. Вот так.
Хорошо.
И покашляем.
Кашляем еще разок.
Вот так. Хорошо.
Можете одеваться, Феликс.
Медсестра придет через минуту.
А мы увидимся после выходных.
Спасибо, доктор.
Я должен уходить. Извините. У меня операция на четвертом этаже.
Да, хорошо. Мы всего пару минут у вас оторвем.
Ладно. Положите сюда. Руки больше мыть неохота.
Пойдемте.
Так, приступим. Пациент Фил У энек. Поступил в 2.45.
Небольшое сотрясение, как я сказал. Ушибы. Все стандартно.
Можно взглянуть? Я тоже врач, так что...
Да, вы говорили много раз прошлой ночью. Но вы всего лишь дантист.
Вот это уже интересно. Пришел результат вашего анализа.
В крови найдено большое количество руфилина.
Руфилин. Рофинол. Наркотик сексуального нападения.
То есть меня что, прошлой ночью трахнули?
Посмотрим...
Я так не думаю. Но кто-то подсыпал вам наркотик.
Не удивлен, что вы ничего не помните.
Доктор, мы все ничего не помним из прошлой ночи.
А как нам могли подсыпать наркотики?
Я бы не стал волноваться.
В крови ничего не осталось. Все в порядке.
Минутку. Прошу. Доктор. Еще одно усилие.
Про что мы говорили, к примеру?
Куда направлялись?
Знаете, кое-что было.
Вы все время про какую-то свадьбу говорили.
Да. Наш приятель Даг женится завтра.
Док, а ну-ка мою сотню. - Нет. Тихо.
Вы говорили, что приехали с какой-то свадьбы.
Бэст Литтл Чэпл.
Вы говорили, как все было здорово, и как всем понравилось.
Надеюсь, это вам поможет. А мне нужно идти.
А вы знаете, где Бэст Литтл Чэпл находится?
Это на углу улиц "Возьми карту" и "Пошел к черту".
Я врач, а не гид.
Покопайтесь сами. Ладно? вы уже большие.
А что с ребенком?
Оставим в машине. Мы отойдем-то на пять минут.
Нельзя оставить ребенка в машине. - Все нормально. Я открыл ему окно.
Вдруг тут не помнят нас? - Скоро узнаем.
Извините, сэр? Привет.
Кто к нам пожаловал!
В чем дело? Соскучились? Соскучились по Эдди? Еще хотите?
Как дела, дружище? Ты тоже здесь! Черт ненормальный!
А ты-то как, парень?
Я вам вот что скажу. Я в жизни много чумовых встречал.
Но этот! Этот самый дикий, чокнутый, бешеный психопат на свете.
Кто, вот этот? - Да этот! Совсем больной!
Что ты застыл, придурок малахольный!
Я думал, он сожрет мой член.
В чем дело? Не любишь Эдди? Обними меня.
Ну что ты, это не так. Эдди.
Все дело в том, что мы не можем вспомнить,
что здесь было прошлой ночью.
Да, говорят, тут свадьба была какая-то.
Решили подшутить, мальчики?
Похоже, мы были здесь. Мы ищем своего друга Дага.
Помнишь его? - Да, небольшой. Как обезьянка.
Ты видел его? - Ну конечно.
Ты можешь рассказать, что тут произошло прошлой ночью?
Не помните, честно?
Ты женился, Стю, поздравляю! - Это невозможно.
Боже! - Какая прелесть!
А знаешь что, ты здесь абсолютно счастливый.
Ну все. Моя жизнь кончена.
Стю, ну брось, всякое бывает.
Уймись. Мелисса ничего не узнает.
Этого не было. Я все улажу. - Давай сюда.
Это что такое?
"Набор мотов". вы его заказали. Здесь кофейные кружки.
Что? - Посмотрите-ка. Бейсболки.
Календарики с фотками Стю и Джэйд.
Ее зовут Джэйд?
Она бесподобна. Чистенькая, подтянутая. Титьки - атас!
И все потому что у нее ребенок! - Ох, обалдеть. Так вот он откуда.
Карлос, Карлос. - Все ясно.
Тут такое дело. Мы совершили большую ошибку.
И хотим расторгнуть этот брак. Это возможно?
Ну конечно, возможно. Мое сердце разбито, я буду грустить,
но компенсирую печаль хорошей ценой.
Однако я не могу без девушки. Надо ее найти. Нужны обе стороны.