Доктор Прайс?
Стю, ты дантист. Не стоит преувеличивать.
Никакого преувеличения. - Он дантист, так что не впечатляйтесь.
Если у кого-то прихватит сердце, он бросится скорую вызывать.
Мы вызовем сами.
А можно вопрос? В этом отеле пейджер ловит?
В смысле? - У меня сигнал не проходит.
Я очень сожалею. - А телефон-автомат есть?
Мне нужно звонить. По делу.
Телефон есть в номере.
Подойдет.
У вас забронирован номер с двумя кроватями на двенадцатом этаже.
Замечательно.
А есть у вас свободные номера-люкс.
Мы не появимся там ни разу. - Это не нужно.
Ночь можем поспать в одной кровати.
Если спим по двое, я выбираю Фила.
Ты ведь за? - Нет, я против.
Ребята, мы не будем спать по двое. Подростки мы, что лы?
Лиза, извините, а сколько стоит люкс?
У нас один свободный люкс, по четыре тысячи двести за ночь.
Крутой? - Весьма крутой.
Берем. Давай свою кредитку. - Я никак не могу ее дать.
Все заплатим. - Офигел? С какой стати?
Да не могу я. Мелисса считает мои расходы.
Мы только ее номер внесем в базу.
Вы сможете оплатить при выезде любым способом.
Это выход. Спасибо, Лиза. Мы завтра разберемся.
Прекрасно.
А можно еще вопрос? - Конечно.
Вам его уже задавали.
Это же не правдашний дворец Цезаря?
В каком смысле?
Здесь...
...Цезарь, и правда, жил? - Нет.
Я так и думал.
Черт возьми.
Это Вегас!
О боже. Номер просто громадный!
Голова кругом!
Это все один номер?
Спасибо, ребята.
Или лучше сказать: спасибо, Стю?
Только потому, что я вас люблю.
Ну ладно, бросим вещи, переоденемся. Через полчаса выходим.
Видела бы ты этот отельчик, милая. Люди твоего вкуса обожают такие.
Все такое старомодное.
Нет, никаких телевизоров, телефонов.
Только трогательные радиоприемнички во всех номерах.
Да.
Что еще?
Мы с владельцем познакомились.
А... - Как его зовут?
Цезарь. Палаче.
Да, как салат.
Слушай, ну ладно, мне нужно идти на дегустацию вина.
Хорошо. Постой. Целую, хорошо. Пока.
Слов не могу найти, до чего нелепо.
А Алан где? - Уже спустился.
Сказал, что ему надо что-то купить.
Отлично, потому что я вам сейчас кое-что покажу.
Что за черт! - Что это за хрень?
Если тебе интересно, я думаю, это большая ошибка.
Я попрошу руки Мелиссы на венчании, когда все кончится.
Стюи, я тебя поздравляю! - Спасибо, Даг.
Превосходное кольцо! - Это бабушкино.
Она его во время Холокоста уберегла. Настоящее.
Ты что, вообще не слышишь, что я говорю?
Фил, мы вместе три года. Время пришло. Так положено.
А: это все чушь. И бэ: она же стерва первостатейная!
Она его невеста.
И что? Это правда. И ты знаешь, что правда. Она бьет его!
Это было всего 2 раза, я это заслужил. Она строгих правил. И я уважаю это.
Ну да? Уважаешь? Клиника, Даг. А она еще трахалась с матросом.
Это был не матрос.
Это был бармен на круизном корабле. Ты же знаешь.
Я ведь возле вас стою и слышу все, что вы говорите.
Народ? Готовы оторваться?
Что? - Что сделать?
Оторваться и насосаться.
Кто его воспитывал?
Алан, идем и оторвемся.
Поздравляю. - Спасибо!
Люблю этот чертов город.
Ты ведь не будешь с ней ходить? - С чем ходить?
С мошной.
Ты будешь ее таскать или только прикалываешься?
У меня там вещи. Это очень удобная штука.
И не мошна вовсе. А ранец.
У Индианы Джонса такой был.
И у Джой Бехар.
Мы едем наверх. - Да, и мы тоже.
Правда?
Мы наверх?
Там же четко и ясно указано. Видел?
Мы определенно не имеем права подниматься.
Хватит, Стю. Мы платим за люкс. И можем делать все, что хочется.
Да, но... - Зафиксируй дверь.
За мной, мужики. - Ладно.