Всего-то одна доза. Я жру по три за ночь!
Это был не экстази, Алан, это был рофинол!
Думаешь, я знал, Стю?
Дилер, который мне его продал, был такой откровенный.
Неужели дилер не оправдал твои ожидания?
Не растравляй себя.
Хочу растравлять! Из-за его шалости я потерял зуб! Я взял в жены шлюху!
Не позволю ругать славную женщину! - Больной обдолбанный баран.
Ведь я могу обидеться. - Пошел ты в ад!
Так, все глубоко вздохнули.
Новость, скорее, хорошая.
Наркотик нам подсыпал не кто-то чужой, бог знает для чего.
Да, ты прав, Фил, новость утешительная.
Теперь намного лучше стало.
Хочу напомнить, одну смехотворную детальку.
Наш лучший друг Даг в эту минуту мордой вниз лежит в канаве,
а обкуренный даун глумится над его трупом.
Это маловероятно. - Это точно!
Так, грызня ни к чему. Давайте уже соберемся, ребята.
Сейчас поедем в отель, и я позвоню в пару мест.
Может, Даг вернулся и спокойно спит.
Встаем! Поехали!
Стю? Помоги? - Тихо.
О боже, ты цел?
Да, вполне. - Алан, извини.
Подождите, ребята.
В ванной был тигр? Вдруг он вышел?
Твою мать! Я совсем забыл про этого тигра.
Откуда он взялся?
Я не помогу, потому что ни шиша не помню.
Стю, уймись.
Побочный эффект рофинола - потеря памяти.
Ты не прикидываешься тупым, как выясняется.
Спасибо.
Да входи!
Мы оставили музыку?
Эй!
Не нужно никакого шума.
Кто вы, черт? - Нет! Кто вы, черт?
Тихо, тихо.
Майк Тайсон?
Мой любимый момент.
Теперь ваша очередь.
Теперь все вместе.
О господи!
Проклятье!
За что вы его ударили?
Мистер Тайсон хочет знать, почему его тигр у вас в ванной?
Хорошо. Но бить его было излишне!
Я - большой поклонник. вы отправили Холмса в нокаут.
Объясните.
Хорошо, мы приняли наркотик.
И совсем не помним прошлую ночь.
Это правда.
Мы побывали в разных переделках, а теперь не можем друга найти.
Хотите убить нас - ради бога. Мне лично все равно.
Ну что ты несешь? - Мне все равно.
На что вам понадобилось тырить тигра?
Мы под кайфом ведем себя хуже дураков.
Ну не верю я им. - А как вы вышли на нас?
Один из вас забыл куртку. Мы нашли ее в клетке тигра сегодня утром.
Куртка Дага!
Да, Дага. Здесь бумажник и ключ от номера.
Вот этого друга мы потеряли. - А мне плевать.
вы видели его? - Я крепко спал.
А то бы вам ни за что свою проказу не провернуть.
Может, мой тигр сожрал его, как Омара.
Соболезную.
Что вы сказали про Омара?
Не бойтесь, он теперь в лучшем из миров.
Ладно, знаю, что это нахальство,
но можно нам как-нибудь попасть в ваш дом,
и поискать немного, вдруг мы найдем какой-нибудь след?
Безусловно. Разве мы вернем себе тигра другим способом?
Давай, чемпион. - Минутку!
Мы же не повезем его в Бентли. вы его притащили, вам и возвращать.
Вы уложитесь минут за сорок?
Не вынуждайте меня приходить еще.
Это был Майк Тайсон. - Знаю я, что это Майк Тайсон.
Как приятно, что он еще держится.
Алан!
Парень, ты как?
Вот бедняга. - Черт!
Куда он ему врезал?
Эй.
Мне кажется, это нечестно.
Камень, ножницы, бумага. Что может быть честнее?
Пусть Алан идет. - Алан уже получил от Майка Тайсона.
Давай. Ради Дага.
Нужно ли его перчить, Алан? Разве тигры любят перец?
Тигры любят перец. Корицу ненавидят.
Фил, а ты не сходишь? Ты ведь можешь.
Я могу, но должен ты. Будь справедлив.
Ну ладно, я засунул пять таблеток рофинола.
Войди и брось ему.
Пошел.
Проверь, чтобы он все съел.
Тварь.
Вот тварь.