Доброе утро, сэр! - Доброе утро. Какие новости?
Ничего особенного, сэр: три убийства,107 мелких ограблений,
землетрясение в Нижнем Какаду
и летающая тарелка над городом, сэр.
А что нового на вашей улице?
Нового?! На нашей улице?
Ну скорее! Ну скорее! - Еду-еду, мистер Уилкинс!
Я жду вас! Ну, скорей!
Мне всю ночь не терпелось узнать,
чем кончится эта история с проницательным Биллом!
Во вчерашнем номере Билл,
бесстрашный сыщик, узнаёт,
что похищенные бриллианты
находятся у неизвестной леди!
Надеюсь, вы узнаете её имя, мистер Уилкинс!
Благодарю вас!
Эдди! Мой мальчик вышел без пальто.
Эдди, Эдди, не подходите к этим
ужасным уличным собакам!
Эд, домой!
Доброе утро, миссис Ларк. - Доброе утро.
Посмотрите на это чудовище!
Я уже не говорю о его родословной - наполовину пудель, наполовину эрдель.
Причём обе половины - худшие...
Ваш "Собачий вестник" с результатами вчерашней выставки, миссис Ларк.
Благодарю вас.
Эдди, сколько раз я вам говорила:
..."Не дружите с этими уличными собаками!"
А ты пошёл вон! Плохой!
Стой! Кто идёт?
Доброе утро, адмирал Бум!
Прилетели? - Слава Богу, пока нет.
А тарелка над городом? - Газеты высказывают мнение,
что возможность прилёта инопланетян пока...
Плевал я на их мнение!
Если есть возможность - значит, существует и опасность!
Опустите ваши глупые газеты в ящик.
Слушаюсь!
Стойте!
Какая погода на поверхности?
Прохладно, и восточный ветер усиливается, адмирал.
Опять приборы врут, лопни моя селезёнка!
Доброе утро, мистер Робертсон.
вы сочиняете новую песню? О чём на этот раз?
А вот послушайте:
Эй, ты, гнусная няня Кэти
Ты ушла - и остались без няни дети
Шум, гам, вопли кругом
Адом становится без няни дом!
Ну а дальше - там я её обличаю. Только это я ещё не сочинил.
Сочувствую. Это ведь ваше объявление в утренней газете?
Джейн и Майкл Бэнкс, не говоря уж об их маме и папе,
Я бы прибавил - "дяде".
Да, дяде! нуждаются в самой лучшей няне
или воспитательнице с самым маленьким жалованием, и немедленно!
Да! - Надеюсь, вам недолго её осталось ждать!
Эй ты, подземный адмирал!
Прекращай свой карнавал!
Эй ты, подземный адмирал!
Прекращай свой карнавал!
самой лучшей няне с самым маленьким жалованием.
Обращаться: Вишнёвая, дом 17.
Да, всё верно.
Теперь остаётся только ждать, когда у нашей калитки соберутся толпы нянь,
желающих получать самое маленькое жалование.
Если мы не можем предложить им самое большое жалование,
то лучше писать правду. - Да.
Пока если у нашей калитки и собираются толпы, то лишь для того,
чтобы поглазеть на твоего бездельника-братца!
Ты не смеешь называть его бездельником. Он сочиняет песни!
Ему нужны покой и уединение.
И я лично... Я лично его понимаю.
Папа, а что ещё пишут про летающую тарелку?
Возможно... На вашем месте я лучше бы глядел в свои тарелки.
И не совал носы куда не следует.
Боже мой!
В Нижнем Какаду опять землетрясение!
Если бы тебя так же волновало, что дети остались без няни...
Но я купил акции "Какаду Апельсиниум компани"!
Кажется, у меня начинается стресс...
Конечно, тебя вопросы мировой экономики не интересуют.
С меня хватит необходимости экономить дома!
Если бы вас... Если бы вы...
Не тратили бы уйму времени на вашу "Лигу женщин Вишнёвой улицы",
я уверен - вопрос няни не стоял бы так остро!
Ах! По-вашему мы, женщины Вишнёвой улицы, должны
... мириться с тем, что адмирал Бум... - Адмирал Бум - не такой уж дурак!
Надёжное укрытие от инопланетян в наш космический век -
это не роскошь! Да-да! - Я умоляю, Джордж, что ты ещё задумал?
Ничего. Ничего кроме того, чтобы пойти на работу.
Делать деньги, дорогая!
Папа, ты обещал нам рассказать, из чего делаются деньги!
Пусть лучше мама расскажет вам куда они исчезают.
И вообще - допили молоко и марш в детскую играть!
вы слышали, что вам сказал отец? Марш в детскую!
Джейн... - Иду.
- Возникло голубоватое свечение в небе, после чего объект исчез.
Сэр Тимоти Грин из газеты "Обсервер" скептически улыбнулся на это и заметил, что людям вообще свойственно выдавать желаемое за действительное.
Мне же остаётся добавить, что восточный ветер усиливается, ночь будет прохладной, а завтра с утра ожидается дождь.
Как остроумно заметил Наум Моль из "Таймса" - "Непогода нынче в моде".
Но не будем огорчаться, а лучше подумаем-ка о своём здоровье.
Итак - Утренняя гимнастика для всех!
Сыграем в морской бой?
Вчера играли...
Ну, чего там новенького?
Адмирал Бум чистит свой перископ.
И ругается.
Наверное, говорит: "Лопни моя селезёнка!"
Не слышно.
Миссис Ларк вышла в сад.
А дядя Роберт залез в палатку.
Майкл, что это?
Кажется, это была она. - Кто?
Тарелка!
Помнишь, папа говорил - они всегда светятся.
Стр. 1 | Дальше>>