Прогулка (The Walk, 2015)
Все цитаты, стр. 10
Простите, сэр. Я сейчас уйду, но можно узнать ваше имя?
вы сицилиец? - Я из Калабрии.
Хорошо. А то у меня соседи-сицилийцы. Живут на два этажа ниже.
Все время готовят кальмаров. В моей квартире от них жуткая вонь.
Никсон-то, каков сукин сын?
Я бы этого мерзавца упек в тюрьму пожизненно.
Говорит, эта страна пошла к черту в день, когда застрелили Кеннеди.
Как вас зовут? - Джей Пи. В честь Джей Пи Моргана.
Я сижу там, беспомощный, и наблюдаю за рабочими.
Моему воспаленному воображению кажется, что рабочие ползут со скоростью улиток.
А вы все еще тут, подпираете стены?
Послушайте, м-р Сиелани, я скажу вам честно.
Если мы не доставим этот груз, нас уволят, а Филу точно конец.
Что у вас? И куда вам нужно? - 82-й этаж.
Эй, Джимми! Отвези этих лягушатников на 82-й этаж.
Ты издеваешься, да? - Да ладно. Последняя ходка, да?
Ладно. - Спасибо, сэр. Большое спасибо.
Да, да, да. Скорее. У нас конец смены!
Какой этаж? - Нам нужно на...
110? Там ничего нет. Там просто машинная часть.
Да, но нам это подходит. Нам надо быть поближе к крыше.
К крыше? Зачем вам на крышу?
Потому что у нас здесь детали антенны.
Антенны. - И мачтовая опора.
Мачтовая опора. - И электрический забор.
И все детали для изоляторов.
Для изоляторов. Нам надо измерить...
Да, пока мы все не измерим, мы не можем проложить проводку.
Для антенны. Опаздываем на 4 месяца. - Большая проблема.
Как скажете. Берегите пальцы.
Когда мы приедем на 110-й этаж, мы выбрасываем оборудование.
А ты должен спустить этого парня вниз.
Лифт везет нас на 110-й этаж.
Но это значит, что Джей Пи должен отправить оператора лифта вниз.
Если он останется с нами, выходке конец.
Ребятам надо все выгрузить. Провести инвентаризацию.
У них на это уйдет куча времени. Они найдут дорогу обратно.
Да пожалуйста. Берегите пальцы. - Ладно.
Коммедас. Это греческое имя?
На два этажа ниже меня живет один грек, все время готовит баранину.
Вот черт. Дело становится все хуже.
Сначала берем канат. Если нас остановят, скажем, что это оттяжки для антенны.
Просто ужасно тяжело, я серьезно.
Вот черт. Что-то мне здесь не нравится.
Здесь полиция, чувак! - Прячься, прячься.
Черт. Мне страшно, чувак.
Ничего. - Я не могу, чувак.
Ладно, слушай. Ты нам не нужен. Иди. Хорошо?
Нет, по лестнице на 82-й этаж.
На 82-й этаж, там есть лифт.
Слушай, чувак. Я очень хочу помочь вам сделать нечто крутое.
Понимаешь, чувак? Но только... Вот черт!
Надежда только на то, что охранник уйдет на другой этаж, или, когда стемнеет, мы проскользнем мимо него.
Но, должен признать, что к этому моменту я был обеспокоен тем, что выходка уже сорвалась.
Я тебя везде ищу. - Все в порядке?
Была небольшая проблема, но, думаю, теперь все в порядке.
Просто не верится, что эта шахта не закрыта воротами.
Мы сидим целую вечность на стальной балке.