Что было с Клавдио?
Кроме бранных слов, ничего, по этому случаю я тебя поцелую.
Слова - ветер, а бранные слова - сквозняк, который вреден.
Поэтому я уйду без вашего поцелуя.
Клавдио принял мой вызов.
Мы должны вскоре с ним встретиться или я его ославлю трусом.
А теперь скажи, пожалуйста, за какой из моих недостатков ты влюбилась в меня?
За все вместе.
Какое из моих достоинств заставило вас заболеть любовью ко мне?
Заболеть любовью?
Отлично сказано, я действительно болен любовью, потому что люблю тебя.
Вопреки моей воле.
Значит, вопреки вашему сердцу?
Увы, бедное сердце!
Сеньора, идите скорее к дядюшке.
У нас в доме страшный переполох, стало известно, что сеньору Геро ложно обвинили.
Хотите пойти со мной, чтобы узнать в чем дело?
Хочу.
Я хочу жить в твоем сердце.
Я хочу умереть у тебя на груди. и быть погребенным на дне твоих глаз.
Кроме того, я хочу... пойти с тобой к твоему дядюшке.
Я говорил вам, что она невинна.
Как невиновны Клавдио и принц, они по ошибке обвинили Геро.
Я рад, что все окончилось удачно.
Я тоже. Иначе я должен был бы сразиться с Клавдио на поединке.
Это они. Принц и Клавдио.
Дочь моя и все вы, дамы в свои покои удалитесь.
Вернетесь в масках - когда вас позовут. - Идите.
Идите. Идите скорее.
Вы знаете роль свою?
Да. - Будете на время отцом Геро и в супруги отдайте ее Клавдио.
Спокоен будь, я исполню роль свою.
Сеньоры, все готово.
Синьор мой.
Беатриче наконец-то на меня взглянула благосклонно.
Ей одолжила глаза моя дочь.
Соедините нас сегодня узами святого брака.
В чем, брат Франциск, нужна и ваша помощь.
Я согласен. -И я готов помочь.
Сеньор, назначьте сами какое вы хотите искупление за мой страшный грех.
Хотя и грешен я лишь тем что заблуждался.
Чтобы загладить свою вину перед вами готов принять любую тягостную кару, которую вы назначите.
Я не могу вам повелеть, чтоб вы велели ей ожить.
Вы в том не властны.
Если вы не смогли стать мне зятем, то будьте мне племянником.
Дочь моего брата двойник моей покойной дочери.