Гарри Поттер и Тайная комната (Harry Potter and the Chamber of Secrets, 2002)

Все цитаты, стр. 14

Я могу быть очень убедительным. Не то чтобы она понимала, что творит.
Она была, я бы сказал, в трансе.
Со временем сила дневника начала пугать её.
Она пыталась избавиться от него в девичьей уборной, и кто же мог подобрать его, как не ты? Тот, с кем я более всего хотел встретиться.
Зачем ты хотел со мной встретиться?
Я знал, что мне нужно с тобой поговорить, повстречаться, если получится.
Так что я решил показать тебе, чтобы завоевать твоё доверие, как я застукал этого безмозглого Хагрида. – Хагрид мой друг!
А ты подставил его, да? – Моё слово было против его.
Только Дамблдор, кажется, верил в его невиновность.
Уж Дамблдор-то видел тебя насквозь.
Конечно, он с тех пор присматривал за мной беспрестанно.
Так что открывать комнату, пока я был в школе, стало небезопасно.
Тогда я решил оставить дневник, на страницах которого сохранить себя
16-летним, чтобы однажды я смог направить кого-то ещё на завершение славного труда Салазара Слизерина.
Ну, завершить на сей раз не вышло. Через несколько часов будет готов настой из мандрагор. И все окаменевшие исцелятся.
Разве я не сказал? Убийство грязнокровок меня больше не занимает.
Моей новой целью уже много месяцев являешься ты.
Каким образом младенец без особых магических способностей смог одолеть величайшего волшебника всех времён?
Как ты смог отделаться всего лишь шрамом, в то время как сила лорда Волдеморта иссякла?
Какое тебе до всего этого дело? Волдеморт был после тебя.
Волдеморт – это моё прошлое, настоящее и будущее.
Том Марволо Риддл
Я лорд Волдеморт
Ты... Это ты наследник Слизерина.
Ты Волдеморт.
Уж не думаешь ли ты, что я мог бы оставить имя своего гнусного папаши-маггла?
Нет. Я придумал себе новое имя, чтобы волшебники во всём мире боялись его произнести, когда я стану величайшим в мире заклинателем.
Альбус Дамблдор – величайший заклинатель в мире.
Всего лишь воспоминание обо мне вышвырнуло Дамблдора из замка.
Он всегда будет здесь. Пока остаются те, кто верен ему.
Фоукс?
Так вот что Дамблдор послал своему великому защитнику.
Пташку и старую шляпу.
Посмотрим, что сможет сделать знаменитый Гарри Поттер против мощи лорда Волдеморта, наследника Салазара Слизерина.
Змеиный на сей раз не спасёт тебя, Поттер. Он повинуется только мне.
РИДДЛ: Нет!
Может, василиск и ослеп, но он всё ещё слышит тебя.
Да, Поттер. Процесс почти завершён.
Через несколько минут Джинни Визли умрёт, а я перестану быть лишь воспоминанием.
Лорд Волдеморт вернётся очень даже живым.
Джинни.
Занятно, да? Как быстро яд василиска проникает в тело.
Пожалуй, жить тебе осталось чуть больше минуты.
Скоро ты, Гарри, отправишься к своей мамаше-грязнокровке.
Прдумать только, что способна натворить глупая книжонка, особенно в руках глупой девчонки.
Что ты делаешь?
Стой. Нет!
Джинни.
Гарри, это всё я. Но клянусь, я не хотела.
Меня заставил Риддл, и...
Гарри, ты ранен.
Ничего. Джинни, тебе надо выбираться отсюда.
Или по коридору, там найдёшь Рона.
Фоукс, ты был великолепен. А я вот не смог увернуться.
Ну конечно! Слёзы феникса обладают целительной силой.
Спасибо.
Всё в порядке, Джинни.
Всё кончено. Всё осталось в прошлом.
Изумительно! Это просто волшебство какое-то!
Вы оба, конечно, понимаете, что за последние несколько часов вы нарушили с дюжину школьных правил.
Да, сэр.
И что есть достаточно оснований исключить вас.
Да, сэр.
Следовательно, не остаётся ничего иного, как присудить вам
Специальную награду за заслуги перед школой.
Спасибо, сэр.
А теперь, мистер Визли, будьте любезны отправить с совой эти бумаги на освобождение в Азкабан.
Пожалуй, стоит вернуть нашего егеря.
Гарри.
Прежде всего, я хочу поблагодарить тебя, Гарри.
Ты должен был продемонстрировать истинную верность там, в Комнате.
Ничто иное не призвало бы Фоукса к тебе.
А во-вторых, я чувствую, что что-то тебя беспокоит.
Я прав, Гарри?
Это просто...
Видите ли, сэр, я не могу не замечать определённые сходства между Томом Риддлом и мной.
Понимаю. Что ж, Гарри, ты можешь говорить на змеином. Почему?
Потому что лорд Волдеморт говорит на нём.
Если я не заблуждаюсь, Гарри, он передал тебе часть своей силы той ночью, когда ты получил шрам.
Волдеморт передал часть своей силы мне?
Непреднамеренно... но да.