Под покровом ночи (Nocturnal Animals, 2016)
Все цитаты, стр. 12
Мы видели твоё дело. Мы знаем про девчонку в Лаббок.
Обвинения были сняты. Я никого не насиловал.
Я хочу знать все с подробностями, что ты с ними сделал.
Ты должен спросить кого-нибудь другого. - Я хочу знать, что они сказали.
Я хочу знать, что сказала моя жена и я хочу знать, что сказала моя дочка.
Я хочу знать, как ты убил их.
И я хочу знать, если они знали что с ними происходит.
Я хочу знать, что они чувствовали!
Я хочу знать, если им было больно!
Отвечай мне, ты ёбанный ублюдок!
Ты собираешься выбрать неправильный путь, но, хм,
Я думаю что ты должен писать о чём-то, кроме себя.
Никто не пишет ни о чем, кроме самих себя.
Я просто, мой мозг начинает плыть, когда я это читаю, и это не совсем хорошо, правда?
Я не знаю что делать. - Может, ты знаешь, может во мне нет этой книги.
Может дать себе немного свободы. Просто начни делать что-то еще.
Ты можешь это сделать? - Что?
Просто это..Из-за этого я думаю, что ты не веришь в меня.
Эдвард, это не то, что я сказала. - Нет, ты этого не говорила.
Но ты сказала это с твоим лицом и ты сказала это с твоим вздохом.
Не важно, ты сказала это так, когда говорила мне, что хочешь чтобы я снова стал учится.
Ну, да, я хочу чтобы ты продолжил получать образование.
Я не вижу,что в этом плохого.
В смысле, я же просто реалист.
Я имею в виду, ты собираешься работать в книжном магазине и просто писать роман, это именно то, во что ты хочешь превратить свою жизнь?
Это конечно романтично, но, как же так, что? Это именно это?
Это именно это? Это то, что.. - Ты звучишь как своя мать.
Ну, ты всегда говорил, что я сильно тебе её напоминаю..
Знаешь, это именно то, почему я не хочу читать твои наработки потому что ты всегда воспринимаешь всё в штыки.
Ты знаешь какого это выбрать творческий путь и затем, слышать от человека, которого ты любишь, что он не понимает этого?
Нет, не понимаю, я не творческая.
Только потому что, ты решила не быть.
Я не хочу бороться. Я устал и раздражен.
Я писал всю ночь. Я просто хотел, чтобы тебе понравилось, понятно?
У меня есть новости, которые тебе не понравятся
Они дали Рею Маркусу уйти.
Что? Что ты имеешь в виду, под они дали ему уйти?
Прокурор говорит, что у нас нет веских доказательств, что у нас только детали.
По крайней мере, ты хорошенько отделал его.
Нет, этого не достаточно. Что еще в наших силах?
Тебе лучше приехать сюда побыстрей, все же.
Он не собирается ждать нас здесь долго.
Я говорил тебе, у меня рак лёгких. Это метастазы.
Но ты куришь все время. - Ну, да, так это и работает.
Какой смысл бросать курить сейчас? Мне осталось не больше года.
Этого парня зовут Дженкс.
Он адвокат, которого суд приставил к Рею.
Он маленький умник из Далласа.
Он и прокурор заключили сделку и Рей сбежал. Политика.
Когда ты сказал мне, что ты болен?
Видишь, они пытаются заставить меня уйти.
У них уже есть человек на мою должность.
Не понимаю о чем ты говоришь.
Они просто бросили дело о убийстве?
О, да. Им нужна лишь причина.
Они сказали, что моё дело не достаточно подготовлено, что это небрежно, неряшливо нет доказательств, а те, что есть не связаны, за такое в суде не берутся.
Прокурор просто обосрался брать дело, которое можно проиграть.
Что ж, это не лучший вариант, если у нас не будет Рея.
Я надеялся на то, что ты это скажешь
Они хотят, чтобы я ушёл на пенсию и наслаждался привилегиями своего рака где-нибудь в другом месте
К чёрту это. - Ты никогда не говорил мне, что у тебя рак.
Проблема с Рэем - его алиби.
Рэй утверждает, что был с тем малым.. Бобби. Бобби.
В твоей жизни кто-то есть?
Она не в курсе. Да и что она может с этим сделать?
В любом случае, Рэй утверждает, что был с этой малышкой Лэйлой или как её там, и она это подтверждает.