Летучая мышь (1979)

Все цитаты, стр. 8

Так вот, слушайте! Как раз на другой день после Варфоломеевской ночи... - Да!
Здрасте!... Маргарита Наваррская и Екатерина Медичи пошли... - Здрасте!
в баню. - Так это очень интересно.
И как только они, понимаете, сзади раздались шаги... - Ага, понимаю.
они повернулись... Боже! Какая приятная неожиданная встреча!
Познакомьтесь, господин Франк, моя супруга Амалия и дочь. Все!
Господин Франк, вы родились под счастливой звездой. - Да, почему?
Вы представляете, у нашей Лотты нет ни одного свободного танца, кроме следующего. Пли!
Я прошу прощения, мадам. Но, к сожалению, я здесь по делам службы. Я не располагаю собой.
Прошу прощения, мадам.
Господин Франк!
Уф, какой подлый народ эти арестованные!
Ишь, какую моду завели!
Как только мое дежурство, так они тюрьму раскачивают!
Вот, когда сидишь, оно вроде бы еще ничего.
А вот, когда встанешь... У-у-у как они ее сейчас влево сильно качнули.
А теперь вправо.
Как они ее раскачали, шагу нельзя ступить, чтобы за что-нибудь не держаться.
Свалят они ее когда-нибудь, обязательно свалят.
А не понимают того, если такая большая тюрьма упадет, то все разобьются.
А ведь они такие нежные, такие хрупкие...
Откройте!
Провалилась сквозь землю! - Кто?
Летучая мышь.
А! Скорее она улетела на небо!
Пардон, с кем имею честь?
Маркиз де Карамболь.
Прошу вас сюда. Здесь уютнее. - Благодарю вас.
Вы знаете, я чуть-чуть не схватил ее за руку. Да...
Нет. Один неловкий поворот. В жизни не прощу себе этого промаха!
Разве это промах? Вот тут один охотник... - Да.
Стрелял в рябчика, а попал в лесничего. Вот это промах!
Что вы скажите о таком идиоте? - Ну, что вы хотите от лесничего?!
Нет, я говорю об охотнике.
А может вы его знаете? Некий коммерсант Айзенштайн!
Первый раз слышу. - Да, а ну его к черту!
Давайте выпьем! - Господин Франк!
Ваше сиятельство! - Добрый вечер!
Ваше сиятельство, позвольте вам представить моего друга.
Маркиз де Карамболь. - Де Карамболь? Чудесно, маркиз...
Как вам нравится наш маскарад? - У вас чудесно, ваше сиятельство.
Позвольте?
Адель! Прекрасно! - Ах!
О, господин Фальк!
Адвоката, прошу адвоката!
Господин дежурный, разрешите доложить? - Докладывай!