А это мне решать.
Что мы будем делать?
То, что должны.
Дорогая Кассандра, у моего сердца выросли крылья.
С сомнениями и размышлениями покончено.
Скоро я избавлюсь от внимания этой знатной дамы и ее блистательного племянника.
Элиза, Генри и я присоединимся к тебе на побережье, но пока нам придется задержаться в Лондоне.
Том получил приглашение остановиться у своего дяди, судьи.
Будем надеяться, что я смогу расположить его к себе.
Пожалуйста, уничтожь это постыдное письмо, как только оправишься от изумления.
С любовью, твоя опрометчивая Джейн.
Том! Наши гости прибыли.
Не забывай о приличиях.
Графиня.
Сэр.
Добро пожаловать... - Госпожа графиня.
Мадам графиня. Нечасто в моем доме бывают столь титулованные особы.
И конечно их друзья. Прошу вас.
Вы к нам ненадолго. Поэтому нельзя терять ни минуты.
Мой племянник составил план ваших развлечений в столице.
Развлечения, мадам, это, можно сказать, его конек.
В самом деле?
Что это была за битва, Том?
Вийер-ен-Куше.
Очень хорошо. Тысяча убитых.
Показали мы этим французишкам.
Со всем к вам уважением, мадам.
Можете не стесняться в выражениях по поводу якобинцев.
Они обезглавили моего мужа. - Вот дикари. Животные.
А его имущество? - Конфисковано.
Катастрофа.
К тому времени большая часть моего состояния стала движимой...
Движимое имущество – удача в бумажнике.
Я, кажется, уловил иронию?
По моему скромному мнению, ирония – это оскорбление с улыбкой.
Действительно.
Нет.
Нет?
Нет, ирония – это сопоставление противоречивых истин чтобы из противоречия выявить новую истину, и я уверена, что истина включает в себя и смех, и улыбку, в противном случае это ложь и отрицание самой человеческой природы.
Моя кузина писательница.
Чего именно? - Джейн?
Романов.
Юная девушка из хорошей семьи?
Да, дядя. Завтра мы собираемся навестить миссис Радклифф.
Она живет очень замкнуто, почти в заточении, но я знаком с ее мужем.
Кого? - Писательницу, миссис Радклифф.
Писательство – ее профессия. - Ее что?
Пятьсот фунтов, дядя, за ее последнюю книгу, «Тайны Удольфо»
И кажется, восемьсот за следующую. - «Итальянец»
Больше тысячи фунтов?
Ну и времена.
Вы живете в такой тишине.
И все равно ваши романы полны любовных историй, опасностей, страха.
Всего, чего нет в моей жизни.
Пожалуй.
О чем вы хотите писать?
О любви.
Знаете, что это?
Еще не до конца.
Со временем узнаете.
Но даже если нет, для того и нужно воображение.
Ваше воображение сделало вас независимой.
Но какой ценой для меня и моего мужа.
Бедный Уильям.
Иметь жену с мозгами считается неподобающим.
А иметь жену с репутацией писателя – это уже скандал, не меньше.
Но разве не возможно?
Быть и писателем, и женой?