Джейн? Джейн!
Наконец-то.
Леди Грэшем и мистер Уисли нанесли нам визит.
Где ты была?
Мадам. Сэр.
Что ж, я полагаю...
Полагаю, молодые люди хотели бы прогуляться?
Я вижу, за домом есть чудные заросли.
Извините.
Джейн?
Что она делает? - Пишет.
С этим ничего нельзя поделать?
Мисс Остин, вы наверное знаете…
Я знаю вас довольно долгое время, с тех пор как навещаю вас в Стивентоне.
Сад такой завораживающий в это время года.
В самом деле.
Впечатление, которое вы на меня всегда производили...
Особенно цветы.
Я просто хочу сказать, что я...
У меня приличный достаток, две тысячи в год кроме того, доля в наследстве леди Грэшем,
О чем, конечно, нетактично говорить. - Да, нетактично.
Это ваше.
Если мы поженимся, все это ваше.
Мистер Уисли
Ваше предложение очень искренне и благородно, и это честь для меня.
Но кем бы вы ни были и что бы ни предложили, я...
Нет.
Порой чувству, как цветку, нужно время, чтобы распуститься.
Врать торговцам, штопать, скрести по углам.
Все время, без конца обходиться тем что есть!
Я понимаю, наши обстоятельства очень сложные, мадам.
Мы не можем тебя содержать, у нас нет денег.
Всегда можно что-то сделать.
Все что мы соберем, достанется твоим братьям.
У тебя не будет ничего, если ты не выйдешь замуж.
Пусть у меня ничего не будет, но я не выйду замуж без любви, как и ты, мама!
И теперь я должна копать эту проклятую картошку!
Ты предпочитаешь быть нищей старой девой?
Нелепой, всеми презираемой, подвергаться насмешкам?
Быть законной добычей деревенских бездельников с камнями за пазухой и бесстыжими языками?
Любовь желательна.
А деньги абсолютно необходимы.
Я могла бы жить за счет...
Чего?
Я могла бы жить за счет моего... - Пера?
Выброси это из головы раз и навсегда.
В чем дело?
Ссора между моими девочками?
Давайте, возьмитесь за руки и помиритесь.
Куда ты пошла? Мисс! - Кормить свиней, мадам.
Он мог бы дать тебе замечательный дом,
Комфортную жизнь. - Папа.
Подумай.
Похоже, это лучшее предложение.
Уисли?
Да, до сих пор он нас не впечатлил...
Он болван. - Он повзрослеет.
Ничто так не угнетает дух как бедность.
Я видела, как Мария-Антуанетта надела на бал нечто похожее.
Я слишком хвастаюсь? Да, я знаю.
На что мы только не идем, чтобы понравиться им.
Генри?
Элиза, мой брат намного младше тебя.
И беднее.
Он знает, что действительно нравится мне.
Я знаю, он красив...
И красивому молодому человеку нужно на что-то жить.
Ты позволяешь ему ухаживать за тобой ради денег?