Наверное, мы сможем скоро вернуться домой в Стивентон.
Нет вестей от Роберта?
Он наконец-то прибыл в Сан-Доминго.
Хорошо.
Хорошо.
Стаканчик вина, сэр?
Да.
Тост за представителей нашей с вами профессии.
Прости, что была такой непослушной.
Мистер Уисли?
Итак, печально известная миссис Радклифф.
Она действительно такая же готичная, как ее романы?
Скромна внешне, но ее внутренний мир довольно живописен, я полагаю.
Как и у всех нас.
Письмо для преподобного Остина.
Письмо для преподобного Остина. - Спасибо.
Дядя?
Что случилось?
Похоже, он умер вскоре после прибытия в Сан-Доминго.
Господи, он едва туда приехал.
Что это была за болезнь?
Желтая лихорадка. Лорд Крейвен написал.
Если бы он знал, что Роберт помолвлен, то ни за что бы не взял его с собой.
Джейн, есть еще кое-что.
Мистер Лефрой, Том.
Что?
Я бы держал это в тайне, если бы мог.
Он навещает миссис Лефрой, и я...
Он помолвлен.
Так скоро?
Письмо?
Нет.
Я начала это в Лондоне.
Это рассказ о молодой девушке.
Двух молодых девушках, которые оказались сильнее обстоятельств.
Таких много.
И двух джентльменов, получивших гораздо больше, чем они заслуживают, как это, впрочем, часто бывает.
Как начинается рассказ?
Плохо. - А потом?
Еще хуже.
Получится забавно, надеюсь.
Как заканчивается?
Их обеих ждет замечательный, счастливый конец.
Блестящий брак?
Великолепный брак с очень богатыми мужчинами.
Вы задали мне вопрос.
Я готова дать ответ. Но нужно решить один вопрос.
Я не могу понять вас, мистер Уисли.
Порой вы самый воспитанный мужчина из всех кого я знаю, и все же...
"Все же". Какое грустное выражение.
И все же вы пишете очень эффектно, чтобы произвести еще большее впечатление.
Я говорю, конечно, о вашем письме. - Каком письме?
Или это ваша тетушка писала от вашего имени?
Какая разница?
Так или иначе страсть всех нас делает дураками.
Надеюсь, со временем страсть восстановит мнение обо мне.
Эмоции – это вздор.
Решиться на секс с тем, кого все время подсовывают под руку, это слишком похоже на безрассудство.
Благодарю за ваше предложение. Я согласна. Хорошего дня.
Джордж, Джордж.
Мистер Уисли очень великодушный человек.
Ты всегда сможешь быть рядом со мной.
Мисс Остин.
Мистер Лефрой.
Сэр.
Очевидно, я должна поздравить вас, мистер Лефрой.
Вы пришли навестить старого друга в такой момент. вы так внимательны.
Я пришел чтобы объяснить, хотя и запоздало, свое поведение. Я и не знаю, как сказать.