О, память сердца! Ты сильней
Рассудка памяти печальной
И часто сладостью своей
Меня в стране пленяешь дальной.
Меня в стране пленяешь дальной.
Я помню голос милых слов,
Я помню очи голубые,
Я помню локоны златые
Небрежно вьющихся власов.
Моей пастушки несравненной
Я помню весь наряд простой,
И образ милый, незабвенный
Повсюду странствует со мной.
Повсюду странствует со мной.
Хранитель гений мой — любовью
В утеху дан разлуке он:
Засну ль? приникнет к изголовью
И усладит печальный сон.
И усладит печальный сон.
Апчхи! Ой.
С добрым утром.
А-а-а.
Хм. Здрасьте, пожалуйста.
Ха-ха-ха-ха-ха.
Ха-ха. Ха-ха.
Хи-хи-хи.
Ой.
Re`veillez-vous, belle endormie!..
Yes.
Betsy, good morning!
Good morning, Daddy!
Капитанская дочь, Не ходи гулять в полночь.
— Дуняша, Дунька! — Да здесь я.
Ты чё копаешься? Опять проспала?
Не видишь, чё ли? Не разжигается никак. Коптит чегой-то.
Ну неумеха!
За кадром: А приметила я, Степанида, наш...
Померещилось мне, что ли?
Звали али нет? Барышня?
Тысячу раз звала. Да разве тебя дозовёшься, Настя.
А!
Ах!
Когда же ты набалуешься.
Девица на выданье, а всё... всё балует, как малое дитя.
Господь с вами, опять за своё.
Когда ж вы остепенитесь-то, а?
Скучно, Настя.
Так скучно, что и жить не хочется.
Тогда давайте умываться. Глядишь, веселее станет, а?
Взять мыльце, да помыть рыльце.
Сорочку-то снимите, замочите.
— А я загадала на усы. — Чего, чего?
Загадала, и всё.
Лей пуще.
Ой-ой-ой!
Усы чешутся к гостинцам, к лакомству, к свиданью, к целованью.
Ой, мочи нет. Дай сюда.
— Good morning, мисс Жаксон. — Good morning.
Sit down, please, Betsy.
Опять овсянка.
Кушай, Лизавета. Для желудка полезно.
Oatmeal`s лючший porridge.
Погода is неплохой today. I recommend walking.
Будет, всё будет.
И прогулки будут, и игры.
Я Рощина звал поиграть в крокет.
Он обещал сегодня заехать с женой и дочерьми.
Вот уж посплетничаете о женихах. А, Лизок?
Да какие у нас женихи?
Вот разве что к соседу нашему сын приехал.
Говорят, науку прошёл в Дербском университете.
Это к Берестову, что ли?
Опомнись, голубушка. Или ты забыла?
Иван Петрович Берестов — враг мне.
Стр. 1 | Дальше>>