Страница 67, ковбой.
Знаешь, чем она уходила дружка?
Шилом для колки льда. В постели.
Привязав его руки белым шёлковым шарфом.
"Кэтрин Вулф, "Любовь - это больно"
Доктор Гарнер.
Я пригласила для консультации доктора Ламотта, поскольку это не моя область.
Доктор Ламотт преподаёт в Стэнфорде психопатологию и входит в психологическую комиссию министерства юстиции.
Доктор Ламотт.
Возможны 2 варианта.
Первый: автор романа и есть убийца который воплотил в жизнь то, что описал с такими подробностями в книге.
Второй: кто-то хотел причинить вред писателю прочитал книгу и инсценировал убийство, чтобы подставить автора.
И что, если это дело рук автора?
Вы имеете дело с больным и порочным сознанием.
Ведь книга была написана за полгода, может, и за несколько лет до публикации.
Значит, автор запланировала убийство в подсознании уже тогда.
А то, что она его совершила говорит о глубокой патологии не только потому что она убила но и потому что предварительно выстроила структуру самозащиты.
Доктор, я что-то не очень врубился.
Вы сейчас что хотели сказать?
Она написала книгу ради алиби. - Точно.
Она скажет: "Я не такая дура, чтоб убить человека, как описано в моём романе".
"Ведь меня бы сразу заподозрили".
А что, если это не писатель, а читатель?
Тогда вы имеете дело с тем, кто настолько одержим желанием навредить писателю что не остановился перед убийством невинного человека.
Речь идёт о маниакальной ненависти при полном безразличии к человеческой жизни.
Короче, в любом случае, наш клиент законченный псих ужасно редкой породы, так, доктор?
Этот человек очень опасен.
И тяжело болен.
У вас ничего на неё нет! Ни одной улики!
У неё нет алиби! - Нет алиби, ну и что? Мотива тоже нет!
Уж поверьте, защита раздует версию о подражателе, и нам крышка.
Это мог сделать любой читатель.
И что вы намерены делать? Ничего?
Вызовем её на допрос. - С её деньгами она может раздавить всё управление!
Она последняя видела убитого! Я беру ответственность на себя.
Берите, не жалко.
Это всё без толку. Она наймёт супер-адвоката и нас всех уволят за растрату денег налогоплательщиков.
Так она и сделает. - Не сделает.
Она не будет ни за кого прятаться. Она вообще не будет прятаться.
Тогда она такая же сумасшедшая, как вы, Карран.
Знаешь пословицу? Рыбак рыбака видит издалека.
Мисс Трамелл, просим вас поехать с нами в полицию и ответить на наши вопросы.
Это арест? - Если вам так угодно.
Вы позволите мне переодеться? Это быстро. Проходите.
Располагайтесь. Я сейчас.
"Коп, перестрелявший туристов, оправдан"
Гас.
Это надолго? - Я не знаю.
Вы всегда держите на виду старые газеты?
Только когда их интересно читать.
Я готова.
У вас есть право на адвоката. - Зачем мне адвокат?
Есть сигареты? - Я не курю.
Курите.
Я бросил. - Поздравляю.
У вас ведь не было сигарет. - Я нашла в кармане. Хотите?
Я же сказал, что бросил.
Это ненадолго.
Сейчас что-нибудь пишете? - Пишу.
Наверное, интересно - всё время что-то придумывать.
Надо уметь врать.
Почему это?
Вымысел должен быть правдоподобным. Это называется "подавление недоверия".
Неплохо. Подавление недоверия!
О чём ваша новая книга?
Это детектив. Герой влюбился в злодейку.
И что? - Она убила его.
Я Джон Корелли, заместитель окружного прокурора.