Предложение (The Proposal, 2009)
Все цитаты, стр. 13
Иди сюда. Тебе надо согреться. Всё нормально.
У меня к вам обоим разговор.
Я же сказал, что проверю ваши данные.
Мне позвонил мистер Гилбертсон и рассказал, что, если вы оба лжёте, в чём он, кстати, абсолютно уверен, он отправит тебя в тюрьму.
Поэтому я пригласил его в гости.
— Папа. — К счастью для вас, ваш отец сумел уговорить нас на сделку.
Моё предложение действительно в течение 20 секунд, так что — внимание.
Вы совершите признание, что эта женитьба — обман, иначе вас ждёт тюрьма. Если расскажете правду, мы вас не тронем, а она отправится назад в Канаду.
— Нет. — Эндрю, не будь идиотом.
Вам нужно признание? Я три года работал у Маргарет Тейт.
Полгода назад мы полюбили друг друга.
Я предложил ей руку и сердце, она согласилась. Увидимся на свадьбе.
Я ценю всё, что ты сделал,
— но мне кажется, что… — Ты поступила бы так же. Я ведь прав?
Надеюсь, все одеты. Ты пойдёшь со мной.
Так что родильное одеяло сегодня отдыхает. Это традиция.
— Поцелуй невесту на ночь. — Родильное нам не понадобится.
Вам теперь вместе целую жизнь жить.
Сегодня мы собрались, чтобы воздать благодарность и отпраздновать одно из самых прекрасных событий в жизни.
Чтобы воздать почести красоте, искренности и самозабвению истинной любви Маргарет и Эндрю перед лицом их родных и друзей.
Ибо именно их родные и друзья научили Эндрю и Маргарет умению любить.
Поэтому все родные и друзья собрались здесь…
Ты что-то хотела спросить?
Да, я хотела что-то сказать.
— Маргарет. — А попозже нельзя?
— Здравствуйте. — Здравствуйте.
Я… хочу сделать небольшое объявление.
— Скорее, даже признание. — Что ты делаешь?
С просроченной визой и перспективой скорейшей депортации из страны.
Мне очень не хотелось уезжать из вашей прекрасной страны,
— и я заставила Эндрю жениться на мне. — Маргарет, прекрати.
Эндрю всегда был предан своей работе.
Мне кажется, он научился этому у вас.
Три года я наблюдала, как он старается, так, как никто другой в нашей компании.
Я знала, что, если я пригрожу его карьере…
…он согласится практически на всё.
Поэтому я заставила его приехать сюда и солгать вам.
Я думала, что это будет не трудно.
Очень трудно разрушить жизнь человека, после того, как узнаешь, насколько он прекрасен.
У вас замечательная семья.
Не позволяйте этому разрушить её.
— Это я во всём виновата. — Маргарет…
Эндрю, мы заключили сделку, и ты сдержал своё обещание. Но теперь сделка сорвалась.
А вы ждите меня у доков. Повезёте меня в аэропорт.
— Как ты мог? — Я не знаю.
— Эндрю, ты обманул нас. — Дайте мне разобраться.
Я потом всё объясню. Простите меня.
Ты был прав. Это очень хорошая книга.
Я соврала, потому что не хотела терять своего ассистента, но… у тебя потрясающее чутьё, и, прежде чем уйти, я прослежу, чтобы мы приобрели твой талант.
Желаю тебе блистательной жизни. Ты это заслужил. Маргарет.
Разговорам теперь не будет конца.
Я просто… Знаешь, что самое обидное?
Самое обидное, что эта женщина достала меня со страшной силой.
Во-первых, её уход. Это я понимаю. Эта свадьба — обман.
Это тяжело. Но потом она берёт и пишет мне свою записку.
Потому что у неё не хватает достоинства сказать мне это в лицо.
Три года. Три года я работал с этой террористкой.
Она ни разу не сказала доброго слова, а теперь она берёт и пишет вот это дерьмо!
— Эндрю. — Это не важно. У нас был договор!
— Эндрю. — Извини, я просто…
— Она просто сводит меня с ума. — Да, это заметно.
И что, ты так и дашь ей уйти?
Ну… раз вы уезжаете по доброй воле, всё будет цивильно.