Я вас нашла, чтобы поблагодарить и я Вас поблагодарила...
И оскорбили... - Да? Ну, Вы этого заслужили.
Правда. - Правда.
Я думал ты уходишь. - Ухожу.
Ты такой надоедливый.
Подождите.
Почему это я должна уходить. Это моя часть корабля. Вы уходите.
Что-что? Ну-ну.
И кто еще здесь грубиян.
А это что за дурацкая вещь? Что Вы с собой носите?
Вы художник что ли?
Ну, это хорошие рисунки.
Они... Они очень хорошие.
Джек. Какая утонченная работа.
Да, но в старом Париже большинство так не думает.
Париж? Для бедняка Вы путешествуете довольно неплохо
Ну, для человека с ограниченными средствами.
Нет, продолжай. Я бедняк. Можешь прямо так и сказать.
Так, так, так.
Это было нарисовано с натуры?
Ну, это одна из хороших вещей в Париже- большинство девушек готовы просто так снять с себя одежду.
Тебе нравилась эта женщина.
Ты нарисовал ее несколько раз.
У нее просто прекрасные руки. Видишь?
Нет, нет, нет, нет. Только с ее руками.
Я думаю, у тебя был с ней роман.
Она была одноногой проституткой.
Видишь?
О!
По-моему, у нее было хорошее чувство юмора.
А эта женщина... приходила в этот бар каждый вечер. надевала все драгоценности, которые только у нее были и просто ждала свою давно потерянную любовь.
Я назвал ее мадам Бежу.
Посмотри, как ее одежда изъедена молью.
Ты талантливый, Джек.
Да, да. Ты видишь людей насквозь.
Я вижу тебя.
И?
Ты бы не прыгнула.
Теперь наша основная задача состоит в том, чтобы найти ей подходящего мужа.
Роза уже нашла.
Посмотри, идет эта вульгарная женщина миссис Браун.
Быстро встаем, пока она не села рядом с нами.
Здравствуйте девочки. Я надеялась, я смогу выпить с вами чая.
Нам ужасно жаль, но Вы опоздали.
Графиня и я уже попили чаю и сейчас собираемся погулять по палубе и подышать свежим воздухом.
Замечательная идея. Мне нужно с кем-нибудь поболтать.
Графиня.
Значит, Вы еще не задействовали четыре оставшихся котла?
Нет, просто не вижу в этом необходимости. Мы и так успеваем вовремя.
Пресса знает о размерах Титаника.
Теперь я хочу удивить ее скоростью судна.
Мы должны предоставлять им новый материал для печати.
О первом плавании Титаника должны писать большим шрифтом.
Мистер Исмэй, я бы не торопился разгонять судно пока котлы как следует не прогреются.
Конечно. Я просто пассажир.
Я пойду в ваш прекрасный кабинет и решу, что будет лучше.
Но все же, как будет прекрасно завершено наше путешествие если мы приплывем в Нью-Йорк во вторник вечером всех удивим.
Подумайте, что об этом напечатают. Не хотите уйти с почестями?
Вот и хорошо.
После этого я работал на судне, ловил кальмаров, в Монтерее.
Затем я вернулся в Лос-Анжелес, на пирс в Санта-Монике. и начал делать портреты, по десять центов за штуку.
Почему я не могу сделать как ты, Джек - просто отправиться к горизонту когда только тебе захочется?
Скажем, мы вернемся когда-нибудь на этот пирс даже если мы просто говорили об этом.
Да.
Будем пить дешевое пиво, будем кататься на американских горках, пока не стошнит.
Потом будем кататься верхом на лошадях прямо во время прилива.
Но ты должна будешь делать это как настоящий ковбой. Без всякого седла.
Ты имеешь в виду, с каждой стороны по одной ноге?
Ага.
Ты мне это покажешь? - Конечно, если хочешь.
Научи меня кататься на лошади как мужчины. - и табак жевать как мужчины.
И плеваться как мужчины.
Ты что не научилась этому в школе?
Нет - Ок, давай я тебе покажу.
Давай научу. Я тебе покажу как. Пойдем.
Джек нет, нет.
Подожди Джек. Не надо Джек. Джек ты невыносим.
Наблюдай внимательно.
Это отвратительно. - Верно, теперь твоя очередь.
Так не годится.
Давай набери побольше слюны, понимаешь?
Давай соберись с силами. Взмахни руками. Выгни шею.
Сможешь до туда доплюнуть? - Мммм...
Ок, давай.
Это было лучше, но тебе надо над этим поработать.
Правда?
Соберись и доплюнь. Помогай всем телом. Понимаешь?
Ты...
Мама.
Могу я представить тебя Джеку Доусону?
Очаровательный молодой человек, я уверена.
Всем было очень любопытно узнать о человеке, который спас мне жизнь
Но моя мама смотрела на него как на насекомое. которое нужно было раздавить как можно быстрее.
Похоже, Джек Вы вовремя очутились в нужном месте.
Почему они объявляют об ужине как в кавалерийском полку?
Не могли бы мы пойти переодеться, мама?
Увидимся за ужином, Джек.
Сынок? Сынок!
Ты хоть маленько понимаешь, что ты делаешь?
Не совсем.
Ты ведь на верном пути в змеиный гадюшник.
Что ты собираешься одеть?
Я так и подумала. Пойдем.
Я была права.
У тебя и у моего сына один и тот же размер.
Почти один.
Ты светишься как новая монета.
Добрый вечер, сэр.
Добрый вечер.
Здравствуйте.
Вы наверняка знаете, что несколько тысяч тонн стали, предоставленной компанией Хокли, содержится в этом корабле.
А в каком месте? - Там где нужно.
Тогда мы знаем, у кого будут неприятности, если будут проблемы
Где моя дочь? - Скоро придет.
Это графиня. - Здравствуй моя дорогая.
Добрый вечер, Кэл. - Так приятно снова видеть Вас.
Я такое однажды видел в кино и решил сделать то же самое.