13 метров. Уже должно быть видно.
Ладно, поднимаемся и огибаем.
Хорошо, Второй, мы огибаем носовую часть. Остаемся на связи.
Оставайтесь на связи.
Так тихо мы снимаем.
Смотрите, как корабль выплывает из темноты - как Корабль Привидений меня в дрожь кидает каждый раз... видеть печальные руины великого корабля который затонул здесь 15 апреля 1912 года. из мира, который остался сейчас над ним.
Ну и мастер ты гнать, босс
Шестой - мы снова на палубе Титаника
3,821 метров
Давление снаружи 3.5 тонны на квадратный дюйм
Эти окна 9 дюймов толщиной и если они не выдержат нас затопит за 2 микросекунды
Ладно. Достаточно этого дерьма
Ставь лодку на крышу офицерской кают-компании как вчера.
Хорошо.
Вы приземляетесь прямо на главную лестницу Все готово к приземлению?
Да, Брок - опускай нас прямо сейчас. Чарли, давай.
Хорошо, зонд вышел. - Зонд вышел
Ладно, Брок, мы продвигаемся глубже вдоль корпуса
Давай продвигайся ниже, в салон первого класса, через боковую дверь
Я хочу, чтобы вы осмотрели гостиный зал палубы Д и зал-ресторан.
Сними копию.
Зонд вышел. - Зонд вышел.
Теперь левее. - Левее, левее
Спящий Пес зашевелился
Мы направляемся вниз по лестничному пролету
Хорошо, Льюис, опускайтесь на палубу Б. Палуба А.
Капитан, дайте кусок веревки
Палуба Б - входи туда, давай-давай.
За дверным проемом присматривай За дверным проемом присматривай
Я это вижу. Я сделал это.
Так, мы молодцы. Спокойно, босс.
Теперь поворот. Поближе.
Связи нет - Развернись. Следи за стенами.
Понял, Брок. Мы около пианино. Сфотографировал?
Хорошо, фотографируем.
Хорошо. Туда дальше. Еще подальше. Все, стоп!
Дверь в спальню. - Вижу, вижу.
Мы внутри! Мы внутри, детка. Мы здесь!
Это кровать Хокли. Тут спал этот сукин сын.
Ага, кто-то оставил включенной воду.
Эй, подожди секундочку. Давай-ка маленько направо.
Это дверь шкафа - давай поближе.
Что ты там вынюхиваешь? - Хочу посмотреть что там.
Дайте руку кто-нибудь.
Все в порядке.
Полегче, это может развалиться. - Понятно.
Давай, давай, давай, давай... Поднимай, поднимай.
Продолжай... Хорошо, а теперь отпускай
О, крошка. Вы это видите, босс?
Это день расплаты, ребята.
Ka-ching!
Мы это сделали. - О да. Кто тут крут?
Кто круче, малыш? Ну, скажи, скажи.
Ты, Льюис
Бобби, сигару. - Вот.
Хорошо, открывайте ее.
Вот дерьмо то.
Бриллианта нет.
Вы знаете, босс, такая же история произошла и с Геральдом и его карьеру больше никогда не восстановить.
Выключи камеру.
Брок, коллеги хотели бы знать, как идут дела.
Дэйв, Барри. Привет. В сейфе ничего не было.
Эй, эй. Ты не волнуйся...
Они еще могут оказаться в другом месте.
Да, да, черт возьми! Где-нибудь в дырке в полу, в комнате матери или в казначейском сейфике на палубе С.
В чемоданчике Джимми Гоффа. - Сотня других мест.
Ребята, доверьтесь моим инстинктам. Я знаю, где что, может быть
Просто придется действовать методом исключения.
Погоди-ка секундочку.
Дай-ка посмотреть. - Ребята, мы тут что-то нашли.
Где фотография ожерелья?
Мы перезвоним.
Чтоб я сдох.
Искатель сокровищ Брок Ловетт - лучший искатель испанского золота.
Все в порядке. Я тебя через минутку покормлю.
Сейчас русская подводная лодка проникла... на самый известный из всех затонувших кораблей: Титаник.
Он связался с нами через спутник... с исследовательского корабля Келдиш, находящимся в Северной Атлантике.
Здравствуй, Брок. - Привет, Трейси.
Все хорошо знают историю Титаника - оркестр играл до тех пор, пока не наступил внезапный конец и все такое прочее.
Но что меня заинтересовало в недорассказанной истории, так это секрет, хранящийся глубоко внутри Титаника.
С помощью роботов мы проникли так глубоко, как никто другой до нас.
Ваша экспедиция - в центре шторма дискуссий о правах собственности и даже этики.
Многие называют Вас "грабителями".
Никто не говорил о раскопке могилы Короля Тута как об "ограблении".
Что это? - Поверни, дорогая.
Здесь находятся эксперты из музея, которые следят за тем чтобы все найденное было запротоколировано и каталогизировано.
Вот посмотрите на картину, которую мы нашли сегодня: кусок полотна пролежал под водой около 84 лет, после чего была доставлена в целости и сохранности моей командой
Иначе бы эта картина так и осталась не увиденной и осталась бы на дне океана навечно.
Будь я проклята.
Внимание, внимание.
Брок! Тебя вызывают по спутнику.
Бобби, мы поднимаемся. Ты видишь, что у нас антенна под водой?
Поверь мне приятель. Я хочу ответить на звонок.
Ты будешь рад,
Когда узнаешь, кто звонит. Старовата она, честно говоря.
Замечательно. Это Брок Ловвет.
Чем могу помочь, Миссис? - Калверт. Роза Калверт.
Миссис Калверт?
Мне просто интересно узнать нашли ли Вы "Сердце Океана" или еще нет, мистер Ловвет?
Я же тебе говорил, что ты будешь рад.
Хорошо, Вы привлекли мое внимание Роза.
Не могли бы вы нам сказать, что за женщина на той картине?
О, да. Эта женщина я.
Да врет она, мать ее-- денег ей надо или известности.
Богу только известно, может амнезия.
Они рядом.
Роза Дьюитт Букатер погибла на Титанике, когда ей было 17, правильно?
Да это так.
Если она все-таки выжила, то ей сейчас больше 100
101 в следующем месяце.
Здорово, получается она очень старая лгунья.
Послушай, я уже навел справки об этой женщине
В 20 годах она была актрисой.
Актриса! Эта наша первая зацепка, Шерлок.
Тогда ее звали Роза Доусон. Потом, когда вышла замуж, стала Калверт.
Затем они переехали в Кедровую Равнину и там она родила пару детей.
Сейчас она мертва и, как я слышал, Кедровой равнины больше нет.
Стр. 1 | Дальше>>