Охота началась.
С отвагой в сердце...
Кидайтесь с криком в бой, крича: "За нас Господь, Англия и Св. Георг!".
Вот вы где.
К чему питаться в таких дешевых забегаловках?
Не понимаю.
В этих местах используют особый сорт пива.
Крепкий орешек.
Знаете, Холмс, на войне я сталкивался с невероятными вещами.
В Индии я встретил человека, предсказавшего свою смерть и назвавшего номер пули которая его убила.
Вы должны признать, Холмс что сверхъестественное объяснение этого дела теоретически возможно.
Что ж, согласен, но нельзя строить теорию прежде, чем появятся факты.
Неизбежно начинаешь подстраивать факты под свою теорию.
Вместо того, чтобы строить теории на основе фактов.
Посему я думаю, карлик Адлер - ключ ко всему.
Точно.
Царапины вокруг отверстия, где заводились часы.
О чем это говорит?
Видимо, он был пьяницей.
Когда их заводил, рука соскальзывала, оставляя царапины.
Да, впечатляет, Ватсон.
Вы развили у себя приличные дедуктивные способности.
Несколько заглавных букв начертано на крышке часов.
Отметки ростовщика.
Отлично.
Самые последние "М.Х.".
"М.Х.".
"М.Х." значит?
"Мэдиссон и Хэйг".
"Мэдиссон и Хэйг".
У них должен быть его адрес.
Какое совпадение.
Но кое-что вам эти часы сказать не смогли.
Неужели?
Сомневаюсь.
Время.
Мне пора возвращаться, Холмс.
Я пью чай с родителями Мэри.
Хотите знать будущее, сэр?
Ни в коем случае!
Нет, спасибо, мэм.
Вам необходимо это услышать.
Нам ни к чему твое предсказание, цыганка.
А если это связано с Мэри?
Я вижу двух мужчин, братьев.
Не по крови, а по духу.
Что с Мэри?
Значит, Мэри - ваша невеста.
О, вы с ней поженитесь.
Дальше.
Я вижу узорчатые скатерти и фарфоровые фигурки и кружевные салфетки.
Салфетки.
Кружевные салфетки?
Холмс.
У вашей безнравственности совсем нет границ?
Нет.
О, она станет толстой и у нее будет борода...
А бородавки?
Она вся в бородавках.
Хватит.
Насколько они большие?
Прошу вас, хватит!
Это самое точное предсказание Флоры за всю жизнь.
Поэтому вы не можете найти подходящего кольца.
Где мои деньги?
Вы боитесь жизни без страха потерять жизнь.
У вас моя доля выигрыша за бой?
Признайте это.
Отдайте мои деньги!
Холмс.
Признайте!
Большой выбор обручальных колец для любого кошелька Благодарю.
Что ж, у вас есть кольцо, а у меня - адрес рыжего карлика.
Почти пришли.
Думаю, ей понравится.
И еще осталась пара монет.
Присмотреть за деньгами?
Нет, нет.
Не оставьте все здесь.
Нет.
Я встречаюсь с Мэри.
Передавайте ей привет.
И ее семье тоже.
Для меня необычайно важно когда рядом есть человек, на которого я могу рассчитывать.
Можете рассчитывать на меня ровно 10 минут.
Видимо, он ждал, что за ним кто-то придет.
И кто-то пришел.
Ирэн Адлер была здесь.
Либо этот рыжий карлик пользовался тем же парижским парфюмом.
Запах гниения.
Сульфат аммония, помимо всего прочего.
Фосфор.
Формальдегид.
Кажется он пытался соединить вместе какое-то заклинание и научную формулу.
Гораздо важнее от чего он пытался избавиться.
Калий, магний.
Сультафитовая кислота.
Она поглощает все железо из чернил, если бумага не слишком обгорела.
Интересно.
Гидратированный рододендрон.
Холмс.
Знакомый герб?