"Скандальная интрижка закончилась помолвкой принца Габсбурга с принцессой Романовой".
Ну, я просто изучал твои методы на случай, если вдруг меня попросят поймать тебя.
Но моего имени нет ни в одной из этих статей.
Но твой почерк весьма очевиден.
Это не тот пропавший бриллиант махараджи?
Или это просто сувенир?
Не будем ворошить прошлое.
Присядем?
Судя по всему, у тебя перерыв между делами.
А у тебя - между мужьями.
Сколько ты получила за кольцо?
Он был ревнивый зануда, да еще храпел.
Я снова Ирэн Адлер.
Спасибо.
Мне нужна твоя помощь.
В поисках одного человека.
Почему ты такой подозрительный?
Ответить в хронологическом порядке или алфавитном?
Смотри, не порежься об этот смертоносный конверт.
Думаю, ты найдешь всю информацию внутри.
На кого ты работаешь?
Хочешь, чтобы я узнал по-плохому?
Убери деньги.
Я не сказал, что возьмусь за дело.
Что ж, считай, это пари, что возьмешься.
Ты помнишь отель "Гранд"?
Мне дали наш старый номер.
Придержите дверь.
Спасибо, доктор.
Мэм.
Он возьмется.
Отлично, мисс Адлер.
Именно поэтому я и нанял вас.
Он найдет нужного человека за 24 часа.
Надеюсь, что так.
Риэрдон - ключ к тому, что делал Блэквуд.
Он необходим для моего плана.
Эй, а ну с дороги!
Ты что творишь?
Не видишь, куда прешь?
Ах ты, чертов осел!
А ну проваливай!
Немного мелочи мне бы не помешало, сэр.
Посмотрите, у меня все руки в мозолях.
Боже, храни королеву.
Боже, храни королеву, сэр.
Отвали оттуда!
На кого вы похожи?
Зачем вам это нужно, быть влюбленным в преступницу?
Вы что, мазохист?
Позвольте мне объяснить.
Это вы позвольте.
Она - единственный противник, обыгравший вас.
Дважды.
Она из вас веревки вьет.
Хватит издеваться.
Что она хотела?
Давайте не будем об этом.
Что вообще ей может быть нужно?
Это неважно.
Алиби?
Борода?
Человеческое каноэ?
Сядет вам на шею и спустится по Темзе.
Вас это не касается, не правда ли?
Мы закончили наше последнее дело.
Я прочитал содержимое.
Пропавший человек.
Люк Риэрдон, рост 145 см, рыжеволосый, нет передних зубов.
Дело раскрыто.
Вы явно не ее тип.
Ей нужен рыжий гном.
Карлик.
Так вы согласны?
Нет, не согласен.
Тут дело не в выборе слова.
Вы извращаете размеры невысоких людей.
Я сказал лишнее.
Не хотел обидеть.
Нет, я говорю, что в данном случае...
Что вы тут делали?
Вы позволите мне объяснить?
Попробуйте.
Холмс.
Ничего.
Что вы делаете?
Вы надели себе?
Накладной нос?
Нет.
Скажите мне, это ведь была не...
Не она.
Холмс!
Куда вы собрались?
Ватсон!
Ватсон!
Возьмите цветочки, красавица.
Они так же прекрасны, как вы.
Как мне повезло.
Привет, красотка.
У тебя что-то найдется для меня?
Не шевелись!
Что у нас тут?