Два ствола (2 Guns, 2013)
Все цитаты, стр. 12
Ты же сказал, что сам отвез.
Значит, деньги могут быть где угодно.
В восточном Джабибе, или на Каймановых островах...
Нет, бабло на базе, точно.
Я отдал их Квинсу в Камино Реал, а он велел ребятам отвезти их на базу.
Он пытался прикончить тебя в пустыне.
Это не значит, что он врал на счет базы.
Не все такие параноики, как ты Бобби, успокойся.
А как тебе Приус? Хочешь Приус?
Я встретил Дэбби в Камино Реале.
Что она там делала? - Сказала, что встречается со своим парнем Харви.
Погоди-ка, у твоей тёлки есть парень?
Глупый вопрос, вы не знаете, кто починил бы снегоход? Кажется, нет.
Может, найдете, мне нужно его починить к вечеру.
Кто знает, может и накроет.
Она улыбалась, а ты даже не подмигнул ей?
Я не каждой женщине подмигиваю.
Снегоход в Техасе, да? - Ты по уши в говне, морячок.
Дай краба. И ты мне стукани.
Как говорят: Мягко стелешь, но жестко уложишь всех спать гранатометом.
У тебя есть план, как попасть на базу?
Запоминай, кабинет Квинса на втором этаже,
В конце коридора, он там целый день торчит, если не на задании.
Ясно, ясно. Но ты не рассказал... как мы проедем на базу.
У меня есть план. В смысле я могу его придумать.
Понятно, может ты посвятишь меня в него?
Бегом, бегом! Сообщить по рации!
Мы ведь уже на базе, верно. Никто в здравом уме не врывается на военную базу.
Это блестящий план. Никто не ожидал.
Видел бы ты свою рожу. И они были в шоке.
Так твоя остановка, я их отвлеку и постараюсь найти Адмирала, ясно?
Ладно, если все пойдет не так, увидимся на верфи.
Я получу медаль. Если доберусь до Адмирала он даст мне медаль. Вот увидишь.
Пожелай мне удачи, давай, не жмись.
Кабинет Квинса в конце коридора.
Не забудь 2 этаж в конце коридора!
Стоять! Стой, где стоишь!
Сэр, старшина Майкл Стигман, номер 540333.
Минутку, а в чем проблема?
Ивою мать. В чем дело. Взять его.
Я служу 12 лет и ни разу не заходил к Адмиралу. И уж тем более не врывался.
Оставьте нас. - Спасибо, сэр.
Слушайте, я прошу прощения. Я не хотел вас бить.
Позвоните Адмиралу еще раз. - Да, сэр.
И вы поверили, что украденные деньги... пойдут на борьбу с наркокортелями?
Да, сэр, я думал приказы спущены сверху.
Слепая преданность, это не преданность.
Я знаю, и поэтому я здесь.
Вы проявили силу воли и упорство... чтобы сообщить мне все это.
Спасибо, сэр, ваше мнение дорогого стоит.
Но, к сожалению я ничем не могу вам помочь.
Нет, сэр, можете перекройте выходы с базы.