Что, помочь его потрясти?
Привет.
Дент.
Я думал, ты мертв.
Почти.
Кто вез Рэйчел, Вюрц?
Наверное, люди Марони.
Молчать!
Ты хочешь сказать, что будешь защищать второго предателя в отделе Гордона?
Я не знаю, он мне не говорил!
Слушай, Дент, клянусь Богом, я не знал, что они с тобой сделают.
Забавно.
Я тоже не знаю, что будет с тобой.
Красиво, правда?
Красиво.
Неэтично.
Опасно.
Вы превратили каждый сотовый телефон в Готэме в микрофон.
И высокочастотный генератор-передатчик.
Взяли мою концепцию сонара и применили ее к каждому телефону в городе.
Пока полгорода шлет сигналы, вы можете следить за всем Готэмом.
Это неправильно.
Я должен найти этого человека, Люциус.
Какой ценой?
База данных зашифрована.
Доступ к ней есть только у одного человека.
Слишком много власти для одного.
Поэтому я дал ее тебе.
Доступ только у тебя.
Шпионить за тридцатью миллионами людей не входит в мои обязанности.
Это - аудиообразец.
Если он заговорит хоть по одному телефону в городе, ты вычислишь его нахождение.
В этот раз я помогу вам, но считайте это моей отставкой.
Пока эта машина находится в "Уэйн Энтерпрайзис", меня здесь не будет.
Когда закончишь, набери свое имя.
Мои люди просматривают каждый дюйм тоннелей и мостов, но из-за угрозы Джокера, это не вариант.
А шоссе на восток?
Дикие пробки.
Остаются только паромы и тридцать тысяч желающих уехать.
Да и паромы мне нужны, чтобы увезти некоторых заключенных с острова.
Тех, кого вы с Дентом засадили?
Они меня мало волнуют.
А зря.
Что бы ни задумал Джокер, наверняка пойманные Харви бандиты будут замешаны.
А где Харви?
Пока не нашли.
О, Боже.
Сколько сможете скрывать?
Не останавливайся на светофоры.
К жене собрался?
Любишь ее?
Да.
Ты бы хотел услышать, как она умирает?
Разбирайся со своим Джокером.
Он убил твою женщину.
Он сделал тебя таким.
Джокер - лишь бешеный пес.
Кто-то спустил его с поводка.
Вюрца я убрал.
Но кто был вторым человеком у Гордона?
Кто вез Рэйчел?
Кто-то, кому она доверяла.
Если я скажу...
дашь уйти?
Хуже не будет.
Это была Рамирес.
Но ты сказ...
Я сказал, хуже не будет.
Ты счастливчик.
Он - нет.
Кто?
Водитель.
Отойдите.
Это нечестно!
Сейчас наша очередь!
Хочешь плыть с ними?
Прошу!
Сэр, они встали.
Так, на рацию.
Скажи им, что мы вернемся и заберем их, когда отвезем это отребье.
Либерти, это Спирит.
Ответьте.
Это еще что?
Что за..?
Либерти, ответьте.
Это Спирит.
Ответьте.
Либерти, у нас тоже самое.
Мы потеряли оба двигателя.
Либерти, прием.
Фокс.
Что-то случилось с паромами.
Давай в машинное отделение.
Эй, в чем дело?
Капитан, там сотня бочек со взрывчаткой.
И это.
О, Боже.
Похоже на какой-то детонатор.
Зачем они оставили нам детонатор для нашей бомбы?
Сегодня вы все будете частью общественного эксперимента.
С помощью магии дизельного топлива и нитрата аммония я готов отправить вас сейчас на тот свет.
Либерти, ответьте, прием.
Сдохла.
Если кто-то попытается выбраться с парома, вы все умрете.
Еще немного.
На каждом пароме есть пульт, чтобы взорвать другой паром.
Его голос - на пароме, но это не источник.
Запад.
Гордон.
Я знаю, где Джокер.
Здание Прэвитт.
Жди в здании напротив.
Сегодня в полночь я взорву вас всех.
Если же, кто-то из вас нажмет кнопку, я оставлю этот паром в живых.
Так кто же победит: коллекция самых опасных головорезов Харви Дента или милые и невинные граждане?
Вам решать.
О, и решать вам лучше побыстрее, ведь люди на другом пароме могут оказаться не такими благородными.
Назад!
Да кто вы такой, чтобы решать?
Мы все должны это обсудить.
Мы не обязаны умирать.
У тех людей был шанс.
Мы не будем это обсуждать.
Почему это не будем?
Они то же самое обсуждают на другом пароме.
Давайте голосовать.
Да!
Алло?
Барбара, это Анна Рамирес.
Джим просит вас собраться и немедленно уехать вместе с детьми.
Но охрана снаружи...
Этим людям нельзя верить.
Джим хочет, чтобы вы уехали оттуда как можно быстрее.
Я отзову их на 10 минут, а вы быстрее уезжайте.
Но куда мне их везти?
250 по Пятьдесят Второй улице.
Езжай, как только патруль отъедет.
Ладно.
Она поверила?
Она тебе доверяет...
прямо как Рэйчел.
Я не знала, что они...
Ты не знала, что они сделают?