Стартрек: Возмездие (Star Trek Into Darkness, 2013)
Все цитаты, стр. 9
Думаю, что и с твоей торпедой сотворю маленькое чудо.
Доктор Маккой, по стенке внутреннего корпуса проложен оптоволоконный кабель.
Вам нужно перерезать 23-й провод.
Другие провода нельзя трогать ни в коем случае.
Конечно. Эта мысль мне и в голову не приходила
Доктор Маккой, ждите моей команды.
Я перекомутирую процессор взрывателя.
Сэр, торпеда в боевом состоянии.
Взрыв произойдёт через 30 секунд!
Что произошло? Я не могу вытащить руку!
Наводитесь по их сигналу и транспортируйте на корабль.
Транспортер не может различить доктора Маккоя и торпеду.
Доктора отдельно транспортировать нельзя.
Доктор Маркус, можете её обезвредить?
Джим, вытаскивайте её отсюда!
Нет! Если вы меня транспортируете, он погибнет!
Сэр, по вашему приказу я транспортирую доктора Маркус.
Дезактивация прошла успешно, капитан.
Доктор Маккой, всё в порядке?
КООРДИНАТЫ 23.17.46.11ЮПИТЕР
Отряд Дельта, доставьте двигатели к погрузочному доку 12.
ЮСС Вендженс, экипаж запрашивает разрешение на вход в строительный ангар.
Срочно пришлите сварщиков к гондоле номер один.
Топливный бак был снят и модернизирован, чтобы освободить место для этой криокапсулы.
Но если попробуем его оживить и нарушим технологию, он погибнет.
А я в этих делах не силён.
Насколько она современная?
Она не современная. Эта криокапсула очень древняя.
Из-за развития варп-технологий не нужно кого-то замораживать.
Но это подтверждает факт о нашем новом друге.
Почему внутри торпеды человек?
Внутри каждой из этих торпед находятся люди, капитан.
Наследие далёкого прошлого.
Генетически модифицированный сверх организм, ведущий других к миру в воюющей вселенной.
Но таких как я почему-то объявили преступниками и отправили в изгнание.
Много веков мы спали в надежде, что, когда проснёмся, мир станет другим.
Однако, после уничтожения Вулкана, ваш флот начал исследовать дальний космос и мой корабль был найден.
Но из всего экипажа оживили только меня.
Джона Харрисона нет в базе данных.
Ещё год назад его не существовало.
Джон Харрисон - фикция. Ваш адмирал Маркус вернул меня к жизни, чтобы я помог ему достичь его цели.
Ширма, призванная скрыть то, кто я в действительности.
Зачем адмиралу обращаться к человеку, пролежавшему в заморозке 300 лет, за помощью?
Александр Маркус хотел отреагировать на варварскую угрозу цивилизации.
Для этого ему нужен человек с разумом воина.
Чтобы разрабатывать оружие и боевые корабли.
Хотите сказать, адмирал нарушил все положения лишь потому, что захотел использовать в своих целях ваш интеллект?
Он хотел использовать мою свирепость.
Один интеллект на войне бесполезен, мистер Спок.
Вы не способны поломать правила.
Как же вы можете сломать кому-то шею?
Маркус использовал меня для разработки вооружений.
Он хотел осуществить мечту о военном звёздном флоте.
Опробовать новое оружие он отправил вас.
Дать залп моими торпедами по ничего не подозревающей планете.
Он намерено испортил ваш корабль, чтобы вы остались во вражеском пространстве. А это неминуемо привело бы вас к гибели.
Клингоны начали бы поиски корабля, который произвёл залп, и у вас не было бы шансов спастись.
Маркус развязал бы войну, о которой столько говорил.
Ты на моих глазах открыл огонь по безоружным офицерам Звёздного флота.
Ты их хладнокровно расстреливал!
Маркус взял в заложники мой экипаж.
Прикрываясь моими друзьями, он вертел мной.
Я хотел обманом вывести их, спрятав в том оружии, которое сам и создавал.
Ничего не оставалось, пришлось бежать одному.
Я так и сделал. И у меня появились основания считать, что Маркус уничтожил всех тех людей, которые были мне так дороги.
Вот, почему я это сделал.
Мой экипаж это моя семья, Кирк.
А чего ты бы не сделал ради своей семьи?
К нам приближается корабль.