Судья (The Judge, 2014)
Все цитаты, стр. 3
Да, и ты в списке. Приходи.
Жуй, тебе пора. - Странно, что я там.
Ты всегда была моей любимой и всегда ей будешь.
Я хочу, чтобы ты это знала.
И каждый день после этого.
Хватит, Джо, отстань от своего брата. - Хэнк положил ноги на диван.
Глен, парни еще играют в мяч?
Кто-нибудь из них так же хорош, как и ты?
Да, Джо уже вовсю играет за сборную школы.
Эрик не узнает бейсбольный мяч, даже если ты бросишь им ему в голову.
Как бы там ни было, это не мое дело....
Глянь за судьей, кажется, он пьет.
Ты спятил? Отец не пьет уже 28 лет.
Я был в суде, он забыл имя Гаса.
Это чепуха. Во сколько у тебя завтра рейс?
В восемь пятнадцать. Жду не дождусь.
Чувствуй себя как дома, Генри.
Глену отвезти тебя? - Не знаю, Дэйл.
Разве то, что я стал вдовцом, делает меня паршивым водителем?
Хэнк, если я не увижу тебя до твоего отъезда, спасибо, что приехал.
Уверен, твоя мать бы это оценила.
Пойдемте в "Светлячок", выпьем. - Нет.
Пойдем! - Я ложусь спать.
Дэйл, ты идешь? - Дэйл, ты идешь?
Он бросал в нас вещи, чтобы привлечь наше внимание, а не пролить кровь, ты сам это знаешь.
Он орал собачьи команды, чтобы привлечь внимание, а журналы бросал ради забавы.
Брось, после всего, что ты творил, ты еще легко отделывался.
Эй, спасибо, что пришла, Карла.
Я знаю, что опоздала, Билли.
Иди, принеси тем девчонкам яблочный сок.
Он был жестким, но все было не так уж плохо.
Помните рыбалку? - Я помню дом у озера.
Да. Он говорил нам вести себя тихо.
"Вы распугаете всю рыбу!"
Он до сих пор ездит туда каждую среду играть в шахматы с Доком Моррисом.
Это не ты управляешь автосервисом на Стэйт?
Ты тот отсталый недоумок, что вечно ходит со своей поганой камерой.
Он думает, что правит этим городом, не так ли?
Знаешь, что? Я тебя предупреждал. - Давай, ублюдок!
Кто на условном? Кто по УДО?
У вас плохое мнение о судье Палмере?
Когда на вас будут заполнять рапорт об этом инциденте, я буду вам очень полезен.
У кого вождение по пьяни?
Хранение психотропных препаратов, домашнее насилие? Это ты.
Какие еще долбаные правонарушения могут всплыть, пока вы будете просыхать в обезьяннике?
Неявка в суд, судебный ордер? Колись!
И поскольку я здесь единственный, кто не ездит с отобранными правами, я отвезу ваших телок домой, так кто живет ближе, прыщавые сиськи или рэдбулл-вонючий рот?
Козел! - Валяй, бей. Любишь баланду?
Может, я просто поднял кулак, в моем личном пространстве.
И, может, я просто отгонял от тебя мух.
Это метафора. Я ее уже слышал. Ты смешной.
Ну а что скажешь обо мне?
Проблемы с пунктуальностью, черпаешь уверенность в ровных, сильных зубах, гены без кровосмешения, и чем ты мокрее, тем лучше выглядишь. Далеко пойдешь.
Ты смотришь за мной? - А ты думал, что я делаю?
Прямо. - От тебя пахнет ей, она хорошо пахнет.
Пластилин, вот что это. Ты смотришь или нет?
Выравнивай! Хорошо. Назад, назад, назад.
Тише. Так, так. Сто-о-оп!
Нет, я так не думаю. - Нет, ты это специально.
Теперь сам выравнивай. Дэйл, идем.
Кто из вас, голодранцев, разбил мне машину?
Кто это сделал? - А ты как думаешь?
Кто? - А кто на ней ездил?
Мы видели, как ты уехал в магазин.
Пап, они бы не взяли твою машину.
Нет. Не подыгрывай ему, будто все сложно.
Здесь вообще нет сомнений. Он человек, его жена умерла, он снова напился, раздолбал тачку.
Все. Не судьба. - Как и твой брак.
Что ты знаешь о моем браке? - Я все знаю о твоем браке.
Ты ни черта не знаешь, о моем браке.
Она была моей женой задолго до того, как стала твоей матерью.