Судья (The Judge, 2014)
Все цитаты, стр. 1
Тебе это с рук не сойдет!
Палмер. Ты сволочь! - Да?
Хватит! Ты специально! - Я тебя описал?
Нет, ты напугал меня! - Да, ты это специально!
Слушай, мы не просто забрали наркоту в Уэст Инглвуд. У нас был ордер!
Картер ни за что не поведется на это.
Это рассмотрение доказательств.
Хочешь подставить меня? Намекаешь, что я выдумал себе свидетеля?
Это правда? - Ну конечно, усталый адвокат, не уважающий закон. Как оригинально.
Я уважаю закон, я просто не трепещу перед ним, я не обременен им.
Если штат Иллинойс не возьмет на себя бремя доказывания, если я уйду с виновным клиентом, это твоя вина.
Так что делай свою работу, Кэттан.
Ну и чтобы закончить с этим клише, ради чего ты пошел за мной в сортир....
Как я уживаюсь с совестью? Как сплю по ночам, как я это делаю?
Входящий звонок Глен Палмер
Я делаю это на мягком матрасе в доме в Хайлэнд Парк с Феррари под окном, рядом с женой, у которой задница как у старшеклассницы.
Знать, что каждый, кого ты представляешь, виновен?
Невиновным я не по карману.
Стой, стой, стой. Ты сказал, не дойдет до суда.
Я нанял тебя, чтобы замять это.
Ты нанял меня, потому что мы оба знаем, что ты бы и двух дней не протянул в федеральной тюрьме.
Не учи меня делать мою работу. Разве я учу тебя, как мошенничать?
Отказывать в выплате неизлечимо больным страхователям и присваивать140 миллионов долларов при этом?
Я этого не делаю. Это твой конек. Твоя фишка.
Новое сообщение в голосовой почте
Председательствует достопочтимый судья Стэнли Картер.
Прежде чем я вынесу решение по ходатайству защиты, стороны желают добавить что-нибудь еще?
Мы хотим снять все сомнения по поводу правомерности нашего обыска.
Ваша честь, можно я подойду, Ваша честь?
Моя мама скончалась сегодня.
Это первый раз, как твоя мама умерла, или ты всегда так поступаешь, когда проигрываешь?
Спасибо. Первый раз. Какой же ты козел.
Знаете, он написал на меня.
Только что в туалете, вниз по коридору.
Я зашел поговорить с ним, а он повернулся и написал...
Папуль, ты грустишь из-за твоей мамы?
Да, милая, жаль, вы не познакомились.
Это угнетающе, лучше останься.
Значит, дедушка Палмер тоже умер?
Дедушка Палмер умер для меня. Это такой оборот речи.
Наверное, ты просто не расслышала.
Звучит очень сложно. Нужно поехать с тобой.
Никто не хочет ехать в Карлинвилль, Индиана.
Где мои медовые конфеты, старик? - Поищи.
Не ешь их перед завтраком.
Они и мне родственники, я должна...
Лу Шрабнер. Это твой адвокат?
Кстати, она будет жить со мной.
Во сколько начинается школа, Хэнк?
Как зовут учителей? По каким дням встреча скаутов? Футбол?
Какой у нее любимый цвет?
Кто ее лучшая подруга? Что она ест на завтрак?
Ты хотя бы знаешь имя ее педиатра? У тебя есть его номер телефона?
Я не дам тебе наказывать ее за это. Она прекрасно все понимает.
Она знает, что это ненормально, когда ее отец приходит домой, когда она уже спит.
Он вечно на телефоне по выходным.
Она знает, что это ненормально, что ее мама все время расстроенная.
Ну извини, что ты так расстроена, что пошла на Фэйсбук, зафрэндила своего приятеля по колледжу Джоша и трахнула его.
Он накаченный. Он такой умный.
Что ж ты прямо сейчас не карабкаешься с ним по горам?
Любящая жена, мать и бабушка С 3 до 6, в розовом зале
Ее сердце просто выключилось.
Это Святой Франциск, я стащил. Он был ее любимым,
Дружил с птицами, как мам.
Надо не забыть выносить им еду почаще, особенно зимой.
Да, он, он добрый, какой была мама.
Изгнал змей из Индианы. И не спрашивай меня, как.
Со змеями все верно, но Святой Патрик, а не Святой Франциск, и это была Ирландия, а не Индиана.
Поверь мне, никто не разгоняет рептилий в Индиане.
А ты там был? - Я там не был.