Спасибо. И другой.
Спасибо.
Хорошо, хорошо, хорошо.
Счастлив, мерзкий любитель пончиков?
Я тебе говорила, что Стэна Филдса увольняют?
Я этим занимаюсь. А ты вживайся в роль Грейси Лу.
Кстати, ты отлично работаешь.
Я подумал, вечернее платье....
Ты так убедительна. -Значит, я великолепна.
Я не думаю, что ты великолепна.
Ты так думаешь.
Ты хочешь поцеловать меня.
Ты хочешь обнять меня--
МакДональд и то женственней. Лучше уж поцеловать его.
-любишь меня. Ты хочешь обнять меня.
Ты хочешь поцеловать меня.
Приятных сновидений.
Грейси, ты выглядишь усталой.
У неё была беспокойная ночь.
Я видела одного джентльмена.
Джентльмена?
Мужчинам сюда нельзя. -У них это разрешается.
Девочки, послушаем, что она расскажет.
Ты спишь с судьей?
А, вы про того парня?
Нет, я встречалась с ним какое-то время, так как он сказал, что у него неизлечимая болезнь.
Сначала я даже не поняла, что это глупость.
О, я знаю, что это такое.
Он просто неудачник.
Увлекся мной, но это лишь редкие встречи.
"Привет и пока!"
Самомнение у него вот такое.
А возможности вот такие!
Отличная работа. Мы вместе это придумали.
Величиной с иголку.
Возвращайтесь к работе. Подготовьтесь к Аламо.
Спасибо. Спасибо.
Первый конкурс "Мисс Соединенные Штаты" открылся в прекрасном месте, Аламо!
Вы увидите танцевальные номера и услышите чудесную музыку.
А когда я закончу, вы увидите наших девушек.
О, да!
Первой выходит мисс Мэри Джо Райт из Техаса!
Это выступление барменши?
Я была уверена, что вы не достигнете совершенства.
Я хотел бы объяснить но слов не хватает.
Орлиный глаз.
Проверь ковбоя по курсу 1.00.
1.00 от меня или от тебя?
В белой ковбойской шляпе.
Здесь все в таких шляпах.
Он идёт вперёд.
К сцене. -Успокойся, мы за ним следим.
Ребята, он вооружён.
Кто его обезоружит?
Я беру его.
Ты должна убедиться!
Оружие! Оружие! Всем лечь!
Это их дело, не так ли?
Странный инцидент произошёл на конкурсе "Мисс США" участница из Нью-Джерси прыгнула со сцены на зрителя, пытавшегося прикурить сигарету.
Сейчас она рядом со мной.
Что заставило вас прыгнуть со сцены?
Участницы конкурса активно выступают против курения.
Думаю, этот господин теперь задумается, прежде чем закурит.
Мы все подумаем.
Он был вооружен. -Разумеется.
У каждого техасца есть оружие.
Даже у моего флориста.
У меня нет пистолета.
Мои предки были квакерами.
Стэн, прошу!
Мы подозреваем всякого, кто имеет оружие.
Получены результаты анализа ДНК.
Конверт от "Гражданина" заклеивала женщина.
Раньше он не облизывал их.
Он прокололся, вернее, она.
Это нелепость.
Это не в вашей компетенции.
Лучше проводить конкурсы в подвале, чем так работать.
В любой операции бывают проколы.
Насколько я вижу, она всё ещё с нами.
О, Господи!
Я могу поговорить с мисс Харт наедине?
Конечно.
Это одна минута.
Небольшие уточнения.
Волосы, гель, мусс.
Я осознаю свою ошибку. Извините.
Всю свою жизнь я борюсь с такими, как вы.
Вы считаете нас кучкой безмозглых дурочек.
Вы знаете, о ком я.
Феминистки интеллектуалки уродины.
Я отказываюсь следовать им.