Труффальдино из Бергамо (1976)
Все цитаты, стр. 7
На этот раз я тоже не ошибся.
Ну точка в точку деньги передал!
Как раз тому, кому и надлежало.
Ты меня забыло ли, Счастье долгожданное?
Или дальнею дорогой Ты идёшь ко мне?
Нет со мной любимого, Нет со мной желанного...
У любви печалей много, Мало светлых дней.
Счастья ждать я устала, А его всё нет.
Жить осталось так мало...
Как непросто любится, Если рядом нет его...
Неуёмная тревога в сердце Всё сильней.
Ну когда же сбудется Самое заветное?
У любви печалей много, Мало светлых дней.
Счастья ждать я устала, А его всё нет.
Жить осталось так мало...
Жить осталось мне так мало...
И больше я прошу не рассуждать!
Ты выйдешь за синьора Федерико!
Я слово дал ему и врать не стану!
Отец, как вам угодно поступайте, но это с вашей стороны тиранство.
Ведь ты не отвергала Федерико?
Ну да, из одного почтенья к вам.
Скажи, ну чем тебе он так противен?
Поймите же, я Сильвио люблю.
Усилье только сделай над собой.
Мужайся, дочка, раз уж так выходит.
Синьор, явился к вам синьор Распони.
Привет мой вам, синьор Панталоне.
Вы получили отправленные мною100 дукатов? Я нет.
Я отдал вашему слуге, вы мне позволили ему доверить.
Я не видал его, но не тревожьтесь.
Вернусь домой и деньги получу.
Скажите, что с синьорою Клариче?
Поверьте, дорогой синьор, всё вышло оттого, что слух пронёсся о том, что вы, к несчастью, скончались.
Но, верьте мне, что время всё поправит.
Давайте вот что сделаем, синьор.
Позвольте мне вдвоём остаться с нею, и, может быть, улыбки я добьюсь.
Но ради Бога, будь благоразумна он доверитель мой, у нас дела с ним, и мне его сердить бы не хотелось.
Ну вот, мы с вами, наконец, одни.
Ну, можно ль быть со мной такою строгой?
Ваш брак со мной моей могилой будет.
Когда меня узнаете вы ближе, вы станете любезнее со мной.
Синьор, я вас достаточно узнала: Явились вы, чтоб мой покой нарушить.
Но я же вас сумею и утешить.
Лишь Сильвио мне будет утешеньем!
Я тайну вам хочу одну доверить.
Не обещаю вам хранить её.
Жестокость ваша просто непонятна.
А я бы мог счастливой сделать вас.
Вы ошибаетесь, я докажу вам.
Не любите меня-ну и не надо.
Коль сердце ваше связано с другим, то и моё, поверьте, не свободно.
А если вы дадите обещание молчать про то, что я вам расскажу, то я сейчас вам сообщу такое, что вас совсем, поверьте, успокоит.
Клянусь, что свято сохраню я тайну.
Так знайте же, что я не Федерико.
Подумайте теперь, могла ли я хотеть на вас жениться.
Погиб, пронзённый шпагой.
Увы, его убийцею считают того, кто мне дороже всех на свете.
Я отступать, по-прежнему, не склонен...
Разбито сердце, и моя задета честь!
Пускай немедля сдержит слово Панталоне, Иначе я, иначе я...
Я его заставлю землю есть.
Иначе я его заставлю землю есть!
Согласен я, не прав был Панталоне.
Он поступил с тобою вероломно, но это всё ж не может быть причиной, чтоб действовать, как хочется тебе.
Сильвио, Сильвио, ты лучше предоставь всё дело мне.
Я с ним поговорю и я уверен, что мне его удастся образумить, растолковав понятие о чести.
Нет, он ответит мне за оскорбленье!
Поверь мне, я мудрей, я знаю мир, а яйца кур не учат.
И я хочу, чтоб ты мне подчинился.
Кондицио сенеква нон (Условия, без которых невозможно).
Но я прошу во имя всех законов любви и дружбы тайну сохранить.
Ну хорошо, я не скажу, синьора.
Смотрите же, ни слова никому.
Я снова вам клянусь: Не расскажу.