Джо, если мы поедем быстрее, мы назад в будущее попадем.
Вот они!
Хорошо подъезжай поближе, а я им крикну.
Что?
Подъезжай с моей стороны, а я им крикну.
Самый уё#анский план, который я когда-либо слышал.
А попытаться?
Стекло пуленепробиваемое, Они тебя не услышат, дебил.
Теперь чего задумал?
Я рисую им картинку.
Что это?
Это бомба.
Не похоже на бомбу, похоже на яблоко с линиями.
Хочешь сказать - Не открывайте кейс там фрукты" Ты эту херню нарисовать хочешь?
Доволен?
Ты серьезно?
Вечно критикуешь мою хрень!
Я не могу сделать не так.
Блин!
Забыл тебе сказать.
"Бом" это "пошел на х#й" по-польски.
Не смешно, блин.
Я чуть дуба не дал.
Ужасная потеря для мира искусств, в натуре.
Ты их, блин, упустишь.
Пристегни свой #банный ремень.
Он сломан!
Ну, блин!
Господом клянусь, малыш если переживу эту х#йню, то джигу станцую.
Что?
Джигу станцую, Богом клянусь.
Там!
Там!
На съезде, который мы только что проехали!
Эй, ты куда?
Какого хрена ты делаешь?
Господи Иисусе!
Ну разве я не сука?
Так теперь мы поедем к копам?
Надо обдумать.
Ты ждешь звонка?
Да.
Привет, х#ило.
Привет, Майло...
Откуда звонишь, со дна бассейна?
Еду на игру, конечно...
Эй, Джо, послушай, Тут кое-кто хочет с тобой поговорить.
Привет, папа.
Я в порядке, мне ничего не сделали.
Пап?
Ты отступишься Джозеф или твоя дочка узнает, какой я страстный кавалер.
Что произошло?
Что вообще?
Он забрал Дэриан.
Что нам делать?
Возьмем Маркона.
Это единственный выход.
Ничего не сделаем, а ее все равно убьют.
Осторожней с этим кейсом.
Это, который бахнет.
Посмотри-ка на это.
Разрывные мины.
Полиция и УБН такими замки выносят.
Взрываются при ударе.
Убивают все в радиусе 3-х метров.
Разрывные, говоришь.
Да.
Одень это.
Залезай.
Ты в деле или как?
Думаю в деле.
Что мне терять?
Сынок...
Мы едем на игру.
МЕСТО ДЛЯ Ш.
МАРКОНА Эй, это машина Маркона.
Пойдем...
Всегда хотел так сделать.
Ну насри на нее.
Блин!
Забыл сказать, ты в розыске за убийство.
Что?
Да.
А, мистер Дикс!
Давно не виделись!
Да, целую вечность.
Слушай, нам нужно увидеть мистера Маркона.
Да, конечно, проходите.
Джимми Дикс, ты сволочь!
Ты мне нос сломал!
Какого х#я ты тут делаешь?
Тебя выгнали, вышибли бл#ть из команды!
А что если тебя с этой #банной планеты вышвырнут?
Удачной игры...
ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА Как ты, Джо!
Как делишки?
Ты, в натуре, тупой сукин сын.
Ты это знаешь?
Полагаю, джигу мы больше танцевать не будем.
Ты в порядке, Дэриан?
Ну конечно она в порядке.
Она была с дядей Шелли.
Да, я в порядке Пап.
Да ладно, ребята, уберите пушки.
Снимите пиджаки.
Расслабьтесь!
Завязывай Шелли...
Как думаешь, что сделает Бэйнард, когда узнает, что ты хочешь его убить?
Сынок, у него нет шансов.
Если вкратце, мой старый дружок Майло будет держать его в прицеле мощной винтовки.
А откуда стреляет Майло?
У тебя никогда не кончаются вопросы, да?
Скажем так, что...