Зашибись.
Не беспокойся.
Я найду твоего папу.
Хорошо?
Как?
Когда сомневаешься - проверь ближайшего плохиша.
Футбол - зверь при смерти, Джо.
Не осталось героев.
Совсем нет.
Боже Всемогущий, когда они уже успокоятся?
Господи!
А свободные агенты!
"Дай, дай, дай, дай!"
А теперь у меня парни на транквилизаторах стреляющиеся на поле.
Американских людей все это сильно достает, и они переключают канал.
Рейтинги падают.
И ты подкупишь сенаторов чтобы узаконить тотализатор.
Узаконить спортивный тотализатор.
Видишь ли, когда все герои мертвы только узаконенный тотализатор спасет зверя.
Ты согласен, Джо?
Мы говорим о огромных бабках.
Мы говорим о миллиардах.
Это девять нулей, сынок.
Я, бл#ть, не твой сынок.
Что ж...
Джо, ты когда-нибудь слышал о Комиссии Сената по расследованию махинаций в профессиональном спорте?
Это те, кому ты даешь на лапу?
Комиссия проголосует в следующем марте.
Они у меня все в заднем кармане, кроме сенатора Кальвина Бэйнарда.
Я пытался подкупить этого сукина сына, Джо.
А он вернул все назад, потому что ему мало.
И что он хочет?
6 миллионов.
Или он обратится прямо в полицию.
Знаешь, я думаю, было бы дешевле убить этого сукина сына.
Убрать сенатора США, слабо даже для такого засранца как ты.
И не говори, Джо.
Вот почему мы подставим тебя за убийство сенатора.
Как председатель комиссии по мошенничеству в спорте Я, просто скажу так: Сейчас я рассматриваю обе стороны вопроса тщательными образом и с особым вниманием.
И я выберу точку зрения основанную на моем понимании того что лучше всего для спорта.
Между тем не могу дождаться, когда я доберусь до Колизея чтобы посмотреть как моя любимая команда с треском вышибет Тампа Бэй.
Снято.
Спасибо, сенатор.
О, пожалуйста.
Всегда с удовольствием.
Так.
Давай Джимми, думай!
Что бы сделал Джо?
Он бы всех перестрелял и выкурил пару сигарет.
Но у меня пушки нет.
Я не могу.
Как ты сюда попала?
Автостопом.
Я не про это, в смысле, как ты меня нашла?
Мой папа - детектив.
Что еще сказать?
Ты плохо заметаешь за собой следы Тебя легко выследить.
Зашибись!
То что нужно: Нэнси-#бать-её-Дрю!
Я принесла тебе это.
Я поду...
Где ты это взяла?!
Украла из папиного шкафа.
Знаешь, он меня убьет, если узнает.
Ты сначала себя убьешь, тупица ты маленькая.
Так.
Забирай уродскую обезьянку и вали отсюда.
Давай, вали.
Стой, я хочу знать что происходит.
По CNN посмотри.
Ну же!
Вот бляха!
Это телохранители с фотографии.
Ну и?
Они уезжают без сенатора.
Я должен проследить.
Давай вали!
Я еду с тобой.
Ты не можешь поехать Дэриан.
Иди домой.
Иди в жопу.
Дэриан!
Иди в жопу!
Достаточно понятно?
Зашибись!
Зараза маленькая.
Мы просто за ними проследим.
Это ж не опасно, так?
Точно.
Мы на месте.
Люди сенатора уже в пути, время до прибытия - пять минут.
Мать вашу.
Куда же вы теперь едете?
Давай выясним.
Вот.
Говорил же без оружия, ясно?
Ненавижу оружие.
Ты останешься здесь.
А я пойду и осмотрюсь.
Ни с места!
Шесть лямов.
Простите.
Кто-нибудь из вас, тупорылых, позаботился обыскать этого у#бка?!
Вдруг он сраный коп.
Обыщете вы его, или нет?
Полегче, ладно.
Все нормально?
Передай ему кейс, Джозеф.
Милый костюмчик.
В этом кейсе полно взрывчатки, да?
4.5 килограмма C-4, сейчас на пути в Колизей.
Как считаешь, есть ирония?
Эту бомбу Бэйнарду доставят его собственные телохранители.