Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона (1980)

Все цитаты, стр. 12

Здравствуйте, Джуди.
Миссис Майнус дома? - Ваша мать в столовой.
А мисс Адер?
Там же. Гости уже собираются.
А доктор Никотен? - Нет еще.
Долетели быстрее ветра, святой отец.
Прочь отсюда, Медоус!
Здравствуйте, доктор, мы вас ждем.
Что вам угодно, сэр?
Я хотел бы узнать, дома ли сэр Рональд Адер?
Дома. Прошу вас.
Благодарю, я зайду позже.
Смотрите, как надымил камин. Откройте окно.
Только не простудитесь.
Меня никто не спрашивал, миссис Хадсон?
Приходил ваш старый пациент с ревматизмом.
Сказал, заглянет завтра.
А еще? - Больше никого.
Вы кого-нибудь ждете, доктор Ватсон?
Нет.
Что у вас сегодня на обед? - Ваше любимое.
Седло барашка, надо полагать. - вы угадали.
И ревеневый суп.
Прекрасно, миссис Хадсон.
Рональд! Сын мой! К столу.
Рональд! Вас ждут.
Джуди!
Вы уверены, что сэр Рональд у себя?
Он был у себя, миледи.
Посмотрите по дому.
Нигде нет.
Рональд! Откройте дверь!
Где Вирджил?
Вирджил!
Попробуйте открыть.
Боже мой! - Успокойтесь, миледи.
Никогда не думал, что после смерти почтенного Холмса мне вновь придется посещать этот дом.
Здравствуйте, инспектор.
Что случилось?
Доктор Ватсон, я прошу вас встать и одеться.
Дело не терпит отлагательства. - Потрудитесь объяснить.
Месяц назад в Лоусеркском Пассаже вы намекнули на опасность, угрожающую сэру Рональду.
Что случилось с Адером?
Убит.
Он убит и мы приехали получить разъяснение.
Грегсон, позовите мистера Меррея.
Вы помните этого джентльмена, который разговаривал с вами в клубе "Багаталь"?
Да. Это доктор Ватсон.
Ну, и о чем он вас спрашивал?
Я искал графа Рональда Адера.
Да, я его искал.
Но не нашел.
О чем теперь очень сожалею.
Спасибо, мистер Меррей.
Доктор Ватсон, хорошо, что вы признаете это.
Хорошо, что и вы, инспектор, не отрицаете тот факт, что еще месяц назад я предупредил вас об опасности, которая угрожала сэру Рональду!
Это был ложный ход! - Ложный?
Минутку!
В тот день, когда вы уезжали с Холмсом на континент, я разыскал полковника Морана и выяснил, что все эти ваши намеки необоснованны!
Вы рассказали Морану, что я вас предупредил?
Вы же знаете, доктор, профилактика преступности - наше святое дело.
Участие Морана в этом деле я отрицаю потому...
Потому что он сейчас путешествует по Африке.
Но вот еще одно странное обстоятельство, доктор.
Узнаете?
Он самый.
Это ваше, святой отец.
Инспектор!
Как предполагаемый преступник, я желаю видеть место своего преступления.
Как он был убит?
Из револьвера.
Вот пуля.
Прошла навылет.
Девятый калибр.
В таких случаях мой друг Шерлок Холмс...
Да бросьте вы о своем Холмсе!
Сами разберемся, без него.
К сожалению, придется разбираться без него.
Так вот, мой друг Шерлок Холмс говорил:
Ищите мотив преступления.
Скажите на милость, зачем молодой человек запирал дверь изнутри?
Значит, это сделал убийца!
Тогда непонятно, каким образом он выскочил отсюда!
Через окно?