Благодарю вас, но это нечестно, это даже как-то неприлично.
Что это такое? Мы - вам, вы - нам. Я не возьму, не возьму и все.
Как хотите.
Вы очень любезны.
Ауфидерзейн, Зигфрид!
Клубника со сливками. Кретин! С этой лентой дурацкой.
Господи, наконец-то!
Ой! Евгений Батькович! Прибыли!
А где спиртяга-то?
Оставьте меня в покое. - Чего? Нет, где спиртяга?
Ну чего пристал к человеку? Значит, нету.
Как это нету, как это нету?
Ну чего? - Все кончено.
Посылки нет, конфет нет, ничего нет. Финита ля комедия.
Ну что, притырил посылочку, да? Притырил, да?
Оставьте меня. - Да сам ее выжрал!
Ладно, Захар, погоди.
Да накрылись твои конфеты, Земляникина.
Он их другой бабе скормил. - Посылку съели немцы.
А мож, медведи? - Хватит орать.
Белые... - Ты где был?
Ну ладно, про немцев мы уже слыхали, ты где был-то?
Брехло!
Ну ладно, угостил нас Колышкин, теперь повеселимся.
Ты что скис? Тебя Захар заводит, а ты...
Плевать.
Да Бог с ней, с посылкой.
Меня у полковника угостили, подумаешь, конфеты.
Плевать.
А чего это ты расплевался?
Меня успокаивать не надо.
Может, кто-то другой в этом нуждается, тот, кто Вас ждет с конфетами.
Что? Что ты сказал? - Что?
Ты что сказал?
Что? - Что-то про полковника.
Что?
Нужен ты очень, подумаешь, ценность большая.
Не уходите, я сказал гадость, ударьте меня, только не уходите.
У тебя бред, мальчик. Пойди, проспись. Это все глупости.
Просто, кроме меня здесь никого нет.
Нет, ну ты понял?
Разыграл ее, полиглот, ну и правильно.
Куда посылку-то притырил?
Пускай там другие кормят. А мы сами рубанем.
Тоже мне, понимаешь. Пускай там с другими.