У меня украли шприц, вы видите?
Здесь нас 5 человек.
Один из нас... убийца.
Положение становится все более опасным.
Необходимо действовать.
Мистер Ломбард, говорят, у вас есть пистолет.
Чтобы я отдал пистолет, да никогда в жизни.
Мистер Ломбард, я знаю, вы мужчина сильный, но отставной инспектор не слабее вас, доктор Армстронг и я встанем на сторону Блора и будем ему помогать, как сумеем.
Ну что ж, раз вы тут все заодно, я его сейчас принесу.
Пожалуй, будет лучше, если мы составим вам компанию.
Раз так, прошу.
Что такое? А-а, мотор не работает.
Роджерса нет, и некому им заняться.
Может, попробуем завести его сами?
А я видел в гостиной несколько пачек свечей.
Это будет гораздо проще.
Доктор, помогите мне.
А где же все-таки пистолет?
Он здесь, в доме.
Ответить на этот вопрос может только хозяин оружия.
Вы болван, Блор. Сколько раз можно повторять, что пистолет украли.
У меня ужасно разболелась голова. Пойду, лягу.
Конечно, конечно.
Мы постережем ваш сон.
Вас проводить? - Нет, благодарю.
Если что, я позову.
Я слушаю вас.
Мне показалось, что вы хотите что-то сказать.
Чем больше я думаю об этом деле, тем больше мне кажется, что все нити ведут к одному человеку.
А тем временем нас всех перебьют в постелях.
Что ж, согласен, но одно условие: держаться всем вместе.
Тот, кто ходит в одиночку, играет на руку маньяку.
Смотрите.
Мисс Клейсорн.
Что с ней?
Мисс Клейсорн. - Доктор!
Что это? - Голову на подушку, вот так.
Очнитесь, мисс Клейсорн.
Что это было?
Водоросли? - Причем здесь водоросли?
Выпейте, мисс Клейсорн, вам станет лучше.
Пейте сами. - Я взял это на кухне.
Браво, Вера, я вижу, здравый смысл вам не изменил.
Что такое? Что? Только попробуйте сказать, что я ее травить...
Вот, пожалуйста. - Первое преступление, которое не пошло по заранее намеченной программе.
Думаете, меня хотели убить? - Ожидали, что вы от страха отдадите концы, такое случается, не так ли, доктор?
Трудно сказать.
Вообще мисс Клейсорн - молодая, здоровая девушка.
Сердце в порядке. Не знаю. - А где судья?
Кстати, где судья?
Он тоже слышал крик. - Ну, где же он?
Мы были вместе. - Где он?
Кажется, нас опять провели.
Мистер Оргрейв, где вы? - Мистер Оргрейв!
Тихо!
Судья убит.
Посмотрите, на нем парик, мантия.
Пять негритят судейство учинили, засудили одного, осталось их... четыре.
Не посылать ему больше невинных на виселицу, в последний раз председательствует он в суде.
Вот бы посмеялся Эдуард Ситтон, будь он здесь.
Нас всего четверо.
Чья очередь теперь?
Если мы примем меры и будем осторожны...
Вы повторяете слова судьи. Он тоже так говорил, и вот теперь убит.
Разыграно, как по нотам.
Убийце удалось напугать мисс Клейсорн, а дальше все пошло по его плану.
Почему мы не слышали выстрелов? - вы кричали, ветер выл.
Все орали кто во что горазд. Разве услышишь выстрел?
Но больше мы в ловушку не попадемся.
В следующий раз ему придется придумать что-нибудь посложнее.
Спокойной ночи, мисс Клейсорн. Не забудьте запереться.