Убийца (Sicario, 2015)

Все цитаты, стр. 8

Гильермо рассказал нам о тоннеле к востоку от Ногалеса недалеко от Сасабе.
Мы пытаемся узнать, какие области избегают мигранты, чтобы найти тоннель.
Полегчало? - А Гильермо это...
И Гильермо рассказал вам, где тоннель? Разоткровенничался?
У Гильермо не было выбора.
Отправь мы его обратно в Мексику, он труп.
А так он проведёт 30 лет в Американской тюрьме.
В относительной безопасности. - Просто скажите нам правду.
Мы хотим наделать шума, чтобы Мануэля Диаса вызвали в Мексику на ковёр к боссу.
Это правда. - И что потом?
А потом мы узнаем, где сидит босс.
Его зовут Фаусто Аларкон.
Кличка - Палач.
Каждый день на той стороне границы похищают или убивают людей его руками или с его согласия.
Найти его - это всё равно что найти вакцину.
Надеюсь, вы понимаете, как это важно?
Ладно, нам всё понятно. Только не держите нас в темноте.
Отлично!
Ты боишься темноты?
Короче!
Сегодня был отличный денёк. Поезжайте домой, отдохните.
Мы сами вернёмся. Увидимся завтра!
Две сотни километров отмахал, бл..дь!
По сравнению со мной, ёбыть, ты блаженствовал.
Опять закурила? - Ага.
Что за хрен Гильермо?
Иди, ешь. И будем в школу собираться. - А где папа?
Папа на работе.
А когда он вернётся?
Не знаю. - Тебе надо новый лифчик прикупить, подруга.
Чего мне только не надо...
Это лишь замечание. Что-нибудь кружевное.
Меня давно никто в лифчике не видел, кроме тебя.
О, боже, не смотри на меня так. Я не нуждаюсь в твоей жалости.
А как на тебя на днях смотрел Эван?
Без понятия...
Скучаешь по нему? - Давай сменим тему.
Я на таких типов, как Мэтт, в Ираке насмотрелся.
С ними надо поосторожнее.
ЦРУ-шники не работают по эту сторону границы.
Он советник Минобороны. - И ты на это купилась?
Нужно, чтобы кто-то прикрывал тебя сзади, а эти не разбегутся.
Знаешь...
Мы с тобой даже первый слой краски не счищаем.
А у них получается.
И ты размечталась, что эти твари нас чему-то научат?
Назови пароль.
Козлиная морда.
А Лос-Кабальерос? - Там можно пересечь?
Можно...
Но там правила жёсткие.
Женщин вообще через границу не пускают! - Как насчёт здесь?
Ну уж нет! Нет, нет. - Это территория наркокурьеров.
Там границу пересекают лишь "муллы" и "куры".
Границу там никто не охраняет.
Где проложены тоннели, там лучше не ходить.
А ты знаешь эту область?
Там многие годы можно было спокойно пересекать границу.
Вот здесь можно легко выйти на 86-е шоссе.
Там есть и вода, и укрытие. - - Ты всё понимаешь? - Ага.
Можешь показать нам тропинку к тоннелю? - Вход спрятан за старой машиной.
Вот здесь. Вот...
Да. - Вот наш переход.
Значит, Гильермо не соврал?
Денёк будет что надо.
Кейт, у тебя в Фениксе есть знакомые спецназовцы?