В Дикие Края.
Откуда мы знаем, что этот Странник друг Гэндальфа?
Думаю, пособник врага выглядел бы опрятнее, а поступал бы более гадко.
На вид он очень гадкий.
У нас нет другого выбора, кроме как довериться ему.
Но куда он нас ведёт?
В Ривенделл, досточтимый Гэмджи.
В дом Элронда.
Ты слышал?
Ривенделл.
Мы увидим эльфов.
Господа, до ночи привала не будет.
А как же завтрак?
Вы уже завтракали.
Всего один раз.
А как же второй завтрак?
Не думаю, что он слыхал про второй завтрак, Пип.
А лёгкий перекус в 11 утра?
А ленч?
Послеобеденный чай?
Ужин?
Полдник?
Об этом он хотя бы слышал?
Я бы не рассчитывал.
Пиппин!
Кого же они жрут, когда здесь нет хоббитов?
Тинувиэль Эльфопрелестна Бессмертна дева Эльфонежна, Ему на плечи Власа раскинув Обняв руками из серебра...
Кто она?
Женщина, о которой ты поёшь?
Дева Лютиен.
Эльфийка, подарившая свою любовь Берену.
Смертному.
Что с ней случилось?
Она умерла.
Постарайся заснуть, Фродо.
Силы Изенгарда ждут твоего слова… Саурон, Властелин Мира.
Сотвори мне армию, достойную Мордора.
Какие указания из Мордора, мой господин?
Что изрекло Око?
У нас есть заделье.
Деревья очень крепкие, повелитель.
Их корни проросли глубоко.
Корчуйте всё.
Перед нами бывшая великая сторожевая башня Амон Сул.
В её стенах мы передохнём.
Это для вас.
Держите их при себе.
Я же пойду осмотрюсь.
Никуда не ходите.
Мой помидор лопнул.
Можно мне чуть-чуть бекона?
Помидор хочешь, Сэм?
Что вы делаете?
!
Помидоры, сосиски, хрустящий бекон.
Мы и вам оставили, мистер Фродо.
Тушите всё, дурни!
Тушите!
Как мило!
Все помидоры в золе!
Бежим!
Отступитесь, бесы!
Жизни нет ни в холоде… …ни в темноте.
Здесь в пустоте - только смерть.
Фродо!
Сэм.
Странник!
Помоги ему, Странник.
Он пронзён Моргульским клинком.
Моих знаний не достаточно, чтобы залечить его рану.
Ему нужно снадобье эльфов.
Скорее!
До Ривенделла шесть дней пути!
Он не выдюжит!
Держись, Фродо.
Гэндальф!
Найди Гваихира… Поспеши!
Смотрите, Фродо.
Тролли мистера Бильбо.
Мистер Фродо?
Он холодеет.
Неужели он умрёт?
Он отходит в Мир Теней.
Скоро он станет Призраком, как они.
Они близко.
Сэм, ты знаешь растение Ацелас?
Ацелас?
Королевский лист.
Королевский лист, сорная трава.
Она, возможно, замедлит процесс заражения.
Скорее!
Что я вижу?
Странника застали врасплох?
Фродо.
Я Арвен… Я пришла помочь тебе.
Услышь мой голос… Вернись к свету.
Кто она?
Фродо.
Она эльфийка.
Он угасает.
Долго он не продержится.
Мы должны отвезти его к моему отцу.
Я ищу вас два дня и две ночи.
Куда вы его несёте?
За вами идут пять Призраков.
Где ещё четверо, я не знаю.
Останься с хоббитами… Я пришлю за вами лошадей.
Я доскачу быстрее… Я отвезу его.
Но дорога слишком опасна.
О чём они говорят?
Фродо умирает.
Если я успею пересечь реку, сила моего народа защитит его.
Я их не боюсь.
Как скажешь.
Арвен… Скачи во весь опор.
И не оглядывайся.
Скачи, как ветер, Асфалот!
Скачи!
Что ты делаешь?
!
Призраки встанут у них на пути!