Звезда родилась (A Star Is Born, 2018)
Все цитаты, стр. 1
Широко распахнуты черные глаза
Ну а я растворяюсь в телефонной трубке.
Мне одиноко Я выпал из обоймы.
Ты чудесный человек, да, и ты отличный адвокат.
Но нам не судьба быть вместе.
Нет, я не хочу за тебя замуж.
Давно надо было расстаться с ним...
Может, кто-нибудь вынесет его вместо меня?
Ладно, жди меня на улице.
Ты чего, Брайан, у нее вечером выступление!
Туда бы еще твою пасть выкинуть в мусорку!
Можешь идти, когда всю работу доделаешь!
А ты чисти зубы каждый день, ясно?
Мы в восточной части города.
Где-то через час сорок с учетом пробок будем на месте.
Можно и тут зайти куда-нибудь.
Я найду что-нибудь, найду.
Будет играть в бейсбол в колледже.
Мой малыш уже не такой шкет, как раньше.
Прости, я не знаю этот район, а то отвез бы тебя в нормальное место.
Смотри, похоже на чертов бар.
Да, но не знаю, понравится ли вам здесь.
Я нормально, если накачу немного.
А это моя подруженция, Жизель де ла Исма.
Налей этому чуваку всё, что он попросит!
Сделайте мне джин со льдом и с лаймом.
А что, здесь трансы тусуют?
Здесь по пятницам всегда так.
Это угар, все так отжигают.
А то я подумал, что у меня уже глюки начались, понимаешь?
Там у них под платьями...
Давай я возьму тебе что-нибудь выпить.
Девочки, проверьте, все ли свою музыку загрузили?
Я не собираюсь за вами бегать.
Это профессиональное шоу.
Сейчас моя подруга будет выступать.
Вы очень хорошо ее знаете, так как раньше она разносила здесь выпивку.
Но сегодня она преподнесет вам только великолепный французский живой вокал.
Она и правда поет, или это что-то вроде долбанного караоке?
Кто сегодня хочет любить по-французски?
Ты должен с ней познакомиться.
Данте, зай, салфетка есть?
Элли, сегодня ты спела на французском.
А на следующей неделе что споешь?