В погоне за счастьем (The Pursuit of Happyness, 2006)
Все цитаты, стр. 11
"За 4 месяца мы распродали все денсистометры. Вроде должны продержаться."
Какой зверь быстрее всех в мире?
"Мне казалось - прорвёмся. Но однажды - плохой день. То письмо вернуло меня на землю. Эта глава моей жизни называется "уплата налогов". Если их не платить - то власти запустят лапу в твои банковские накопления. И заберут твои денежки."
"Без какого-либо предупреждения."
То есть как это уже слишком поздно? Это мои деньги. Как вы могли забрать мои деньги? Я бы... Слушайте, у меня больше ничего нет, вы не должны трогать мой банковский.. Но 25-е сентября. Я помню этот день....
"Потому что в тот день я узнал, что на моём счету остался 21 доллар 33 цента. Я банкрот."
Крис, кончай пачкать мне мозги, ясно?
Я всё оплачу, Ральф, правда, я не пачкаю тебе мозги.
Конечно оплатишь, прямо сейчас, гони деньги!
Как только получу - сразу.
Уэйн, я хочу, чтобы ты вернул мне 14 долларов.
С чего ты взял, что мы в расчёте?
Ты всего лишь подвёз нас с вещами. Пару кварталов. 4 месяца я жду. Отдай мне долг. Отдай мне долг. Мне нужны деньги прямо сейчас.
Слушай, Крис, ну нет у меня денег, ты сам видишь.
Верни мне мои деньги.Давай.
Смотри как я могу...Па! Начинать?
Нет-нет, ты стой. Слышал меня? Стой где стоишь.Слышал меня?
Я хочу, хочу назад, в 60-е. Мне надо туда. В мою молодость. Всё. Нет. Я хочу увидеть, как Джимми Хендрикс гитару смолит. Отдайте мне машину времени. Отдайте мне мою машину.
Тихо. Вещи возьми, бегом. Рис?
Доктор Тельм не сможет Вас принять. Мне очень жаль.
"по рации: Доктор Доусон, пожалуйста, пройдите в реанимационную."
Нам нужно зайти к 1 человеку.
Не могу понять. Почему он не работает.
Нет-нет. 1 секунду. Я уверен, что сумею быстро наладить.
Крис, Вы наладите, а потом идите.
Нет, я его починю прямо сейчас.
Так. Наша договорённость всё равно останется в силе. Слышите? Я правда, очень спешу.
Спасибо, спасибо, что уделили мне время.
Почему наши вещи здесь? Пап?
Куда? Пошли.Неважно, идём отсюда.
Здесь ночевать нельзя, так что...
Ты слышал, что я велел? Идём.
Ты слышишь меня или нет? Прекрати. Хватит. Ну, пойдём. Пойдём. Уэйн! Уэйн! Уэйн! Вставай. Подымайся. Давай.
Куда мы поедем? Пап, куда мы поедем?