Дон Сезар де Базан (1989)

Все цитаты, стр. 12

Клянусь
Клянусь
И я не лгу за спешкою такой
Теперь навряд ли я смогу обзавестись другой
Сеньор спешит, святой отец, минуты лишней нету
Уже убийственный свинец давно забит в мушкеты
Увы, спешу, теперь соврал
Будь у меня хоть ночь
Я с незнакомки бы сорвал её мантилью прочь
Её мантилью прочь
Что это значит? Зачем нас привезли в эту страшную крепость?
Не беспокойтесь, дорогая Касильда, нам ничто не угрожает. Мы с Вами ни в чём не замешаны
Ни в чём не замешаны?
Как будто в наше время нужно быть обязательно во что-то замешанным, чтоб угодить в эту крепость
Уверяю Вас, нам нечего бояться
Ой, боюсь, боюсь, боюсь. Ой, боюсь, боюсь, боюсь.
Что за вздор, что за нелепость
Ой, боюсь, боюсь, боюсь. Ой, боюсь, боюсь, боюсь.
Головою поручусь, безобидна эта крепость
Ой, боюсь, боюсь, боюсь. Ой, боюсь, боюсь, боюсь.
Что за вздор, что за нелепость
Ой, боюсь, боюсь, боюсь. Ой, боюсь, боюсь, боюсь.
Симпатична эта крепость, безобидна эта крепость, я клянусь
Ой, боюсь, боюсь, боюсь.
Безопасна, я клянусь
Ой, боюсь, боюсь, боюсь.
Симпатична, я клянусь
Ой, боюсь, боюсь, боюсь. Ой, боюсь, боюсь, боюсь.
Боюсь! Клянусь!
Эта крепость безопасна, я клянусь
Боюсь
Взгляните! Ваше беспокойство лишено всяких оснований
Взгляните! Тут недавно ужинали
О, изысканные яства!
Отличное вино!
Ой, вот-вот-вот. Видимо, здесь досыта кормят тех, кто ужинает в последний раз
Касильда! Что за напрасные страхи? Мы просто выполнили желание дона Хосе!
И прибыли туда, куда он нам велел
Дон Хосе, желание, повеление дона Хосе. Что это?
Как же вам не стыдно?
Вы, наверное, забыли о том, что дону Хосе обязаны всем!
Всем, дорогая Касильда!
Всем! Кто? Кто нас вытащил из глуши?
Ну как же! Ваш любимый первый министр. Маркиз дон Хосе
Тот, кто дал мне придворную должность!
Первую должность вам дал этот Ваш любимый, обожаемый дон Хосе
Это он сделал Вас, виконта де Монтехо
Кем!!!
Главноуправляющим королевским птичьим двором
Курам на смех!