Ну что, пойдем перекусим?
Спасибо, Билл, но мы лучше подождем в машине. - Пойдем-пойдем, я угощаю.
Угощайтесь.
ПО ТВ: Поиски похищенного ребенка могут выйти за пределы Соединенных Штатов...
Бедняга русский.
На что он рассчитывал?
Ну может быть, она сама с ним сбежала.
Может, и так, но их все равно поймают.
Спасибо за угощение, Билл.
Мы подождем в машине.
вы уходите?
Да, сэр.
Вы можете занять наши места, мы закончили.
вы из Техаса?
Он не говорит, сэр. Он немой.
Он твой отец?
Да, сэр.
А куда вы направляетесь?
Мы едем в Луисвилл.
ГОВОРИТ ПО-АНГЛИЙСКИ
Это мой брат, а мальчишка - мой племянник.
У нас сестра умерла в Луисвилле.
Вот мы едем на похороны.
Сдачи не надо.
Счастливо, ребята.
Ты что будешь, Фрэнк?
Кофе.
Спасибо, Билл.
Не стоит.
Здесь я сворачиваю, а вам надо прямо.
Там маленький мотель.
Вы переночуете, а утром поедете по этой трассе.
Спасибо за все, Билл. - Не за что.
Счастливо.
Спасибо.
Ю...
Ю... Джоб?
Я?
Джоб?
Я?.. - Угу.
Не понимаю.
Ю шайн шуз?
Я?
Ю. - Я.
Кат хэа?
Подстригаться?
Драйв.
Машина?
Водить машину? - Драйв.
Ю... - Я.
Ю... - Я.
Моя профессия?
Я профессия?
Я пою.
АЛЕКСЕЙ НАПЕВАЕТ: Та-ра-ра-ра-ра...
Ю синг? - Да.
И играю на гитаре.
Гитар? Гитар? - Да.